TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MRC [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Navy
1, fiche 1, Anglais, Royal%20Canadian%20Navy
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCN 2, fiche 1, Anglais, RCN
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Navy 3, fiche 1, Anglais, Navy
correct, voir observation, Canada
- Maritime Command 4, fiche 1, Anglais, Maritime%20Command
ancienne désignation, correct, Canada
- MARCOM 5, fiche 1, Anglais, MARCOM
ancienne désignation, correct, Canada
- MARCOM 5, fiche 1, Anglais, MARCOM
- Canadian Forces Maritime Command 6, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Maritime%20Command
ancienne désignation, non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Navy; RCN: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 1, Anglais, - Royal%20Canadian%20Navy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Navy: title commonly used to refer to the Royal Canadian Navy. 7, fiche 1, Anglais, - Royal%20Canadian%20Navy
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Maritime Command: title used between February 1, 1968 and August 2011. 7, fiche 1, Anglais, - Royal%20Canadian%20Navy
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Royal Canadian Navy; RCN: title and abbreviation used between August 29, 1911 and February 1, 1968 and restored in August 2011. 7, fiche 1, Anglais, - Royal%20Canadian%20Navy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Marine royale canadienne
1, fiche 1, Français, Marine%20royale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 1, Français, MRC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Marine 3, fiche 1, Français, Marine
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Commandement maritime 4, fiche 1, Français, Commandement%20maritime
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- COMAR 5, fiche 1, Français, COMAR
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- COMAR 5, fiche 1, Français, COMAR
- Marine royale du Canada 6, fiche 1, Français, Marine%20royale%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- MRC 6, fiche 1, Français, MRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- MRC 6, fiche 1, Français, MRC
- Commandement maritime des Forces canadiennes 7, fiche 1, Français, Commandement%20maritime%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marine royale canadienne; MRC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 8, fiche 1, Français, - Marine%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Marine : titre utilisé couramment pour désigner la Marine royale canadienne. 8, fiche 1, Français, - Marine%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Commandement maritime : titre en usage entre le 1er février 1968 et août 2011. 8, fiche 1, Français, - Marine%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Marine royale du Canada : titre en usage entre le 29 août 1911 et le 1er février 1968. 8, fiche 1, Français, - Marine%20royale%20canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corporate cost allocation model 1, fiche 2, Anglais, corporate%20cost%20allocation%20model
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cost allocation model 2, fiche 2, Anglais, cost%20allocation%20model
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Representatives of the responsible department and the revolving fund need to establish a corporate cost allocation model (CCAM) that best represents the overhead costs to be charged to the revolving fund by the responsible department". 1, fiche 2, Anglais, - corporate%20cost%20allocation%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle de répartition des coûts du ministère
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts%20du%20minist%C3%A8re
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MRCM 1, fiche 2, Français, MRCM
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle de répartition des coûts 1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
- MRC 1, fiche 2, Français, MRC
nom masculin
- MRC 1, fiche 2, Français, MRC
- modèle ministériel de répartition des coûts 2, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20minist%C3%A9riel%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
à éviter, nom masculin
- MMRC 2, fiche 2, Français, MMRC
nom masculin
- MMRC 2, fiche 2, Français, MMRC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Les représentants du ministère responsable et du fonds renouvelable doivent établir un modèle ministériel de répartition des coûts (MMRC) qui représente le mieux les coûts indirects à imputer sur le fonds renouvelable par le ministère responsable». 2, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Meningitis Relief Canada
1, fiche 3, Anglais, Meningitis%20Relief%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MRC 2, fiche 3, Anglais, MRC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Meningitis Relief 2, fiche 3, Anglais, Meningitis%20Relief
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Meningitis Relief Canada (MRC) is a not-for-profit charitable organization. At Meningitis Relief, ... free counseling services and financial grants to individuals and families afflicted by the disease [are provided] in order to help [these individuals and families] rebuild their lives. 2, fiche 3, Anglais, - Meningitis%20Relief%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Meningitis Relief Canada
1, fiche 3, Français, Meningitis%20Relief%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 3, Français, MRC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Meningitis Relief 2, fiche 3, Français, Meningitis%20Relief
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Medical Review Committee 1, fiche 4, Anglais, Medical%20Review%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité médical d'examen
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20m%C3%A9dical%20d%27examen
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CME 1, fiche 4, Français, CME
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Poultry Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chronic respiratory disease
1, fiche 5, Anglais, chronic%20respiratory%20disease
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRD 2, fiche 5, Anglais, CRD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A disease of chickens caused by infection with Mycoplasma gallisepticum ... characterized by coughing nasal discharge, respiratory rales, a long course and the complication of airsacculitis. 3, fiche 5, Anglais, - chronic%20respiratory%20disease
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des volailles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maladie respiratoire chronique
1, fiche 5, Français, maladie%20respiratoire%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 5, Français, MRC
correct
- M.R.C. 3, fiche 5, Français, M%2ER%2EC%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mycoplasmose respiratoire chronique 2, fiche 5, Français, mycoplasmose%20respiratoire%20chronique
nom féminin
- mycoplasmose aviaire 4, fiche 5, Français, mycoplasmose%20aviaire
nom féminin
- mycoplasmose respiratoire aviaire 3, fiche 5, Français, mycoplasmose%20respiratoire%20aviaire
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse, contagieuse et inoculable, transmissible par l'œuf, spéciale aux gallinacés, due à Mycoplasma gallinarum ou Mycoplasma gallisepticum, [caractérisée] par une inflammation et une infection des sacs aériens (air sac disease) et des cavités nasales, [une respiration] difficile [et des] râles bruyants. 4, fiche 5, Français, - maladie%20respiratoire%20chronique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de aves
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad respiratoria crónica
1, fiche 5, Espagnol, enfermedad%20respiratoria%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Mint
1, fiche 6, Anglais, Royal%20Canadian%20Mint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RCM 2, fiche 6, Anglais, RCM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A Crown corporation whose primary responsibility is the production of Canadian circulation coinage. The Mint is also involved in the production of coinage for other countries as well as in the marketing of bullion and numismatic products around the world. The Mint operates from its Ottawa, Ontario, and Winnipeg, Manitoba, facilities. 3, fiche 6, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mint
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 4, fiche 6, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Monnaie royale canadienne
1, fiche 6, Français, Monnaie%20royale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 6, Français, MRC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Société d'État dont la principale fonction est la frappe de pièces de monnaie de circulation canadiennes. La Monnaie royale canadienne s'occupe aussi de la frappe de pièces de monnaie étrangères, de la commercialisation de produits d'investissement et de pièces numismatiques à travers le monde. Elle opère à ses établissements d'Ottawa (Ontario) et de Winnipeg (Manitoba). 3, fiche 6, Français, - Monnaie%20royale%20canadienne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, fiche 6, Français, - Monnaie%20royale%20canadienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Acuñación de moneda
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Casa Real de la Moneda de Canadá
1, fiche 6, Espagnol, Casa%20Real%20de%20la%20Moneda%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Casa Real de la Moneda de Canadá, en funcionamiento desde 1908, es la sociedad estatal encargada de acuñar y distribuir la moneda canadiense en circulación. 2, fiche 6, Espagnol, - Casa%20Real%20de%20la%20Moneda%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- certified reference material
1, fiche 7, Anglais, certified%20reference%20material
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CRM 2, fiche 7, Anglais, CRM
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reference material (RM) characterized by a metrologically valid procedure for one or more specified properties, accompanied by an RM certificate that provides the value of the specified property, its associated uncertainty and a statement of metrological traceability. 3, fiche 7, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The concept of value includes a nominal property or a qualitative attribute, such as identity or sequence. Uncertainties for such attributes may be expressed as probabilities or levels of confidence. 3, fiche 7, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Some [reference materials] and [certified reference materials] have properties which ... cannot be determined by exactly defined physical and chemical measurement methods. Such materials include certain biological materials, such as vaccines to which an International unit has been assigned by the World Health Organization. 4, fiche 7, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
certified reference material; CRM: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2015. 5, fiche 7, Anglais, - certified%20reference%20material
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériau de référence certifié
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 7, Français, MRC
correct, nom masculin, normalisé
- CRM 3, fiche 7, Français, CRM
nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Matériau de référence] caractérisé par une procédure métrologiquement valide applicable à une ou plusieurs propriétés spécifiées et accompagné d'un certificat de [matériau de référence] qui indique la valeur de la propriété spécifiée, son incertitude associée et une expression de la traçabilité métrologique. 4, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le concept de valeur inclut une propriété nominale ou un attribut qualitatif tels que l'identité ou la séquence. Les incertitudes concernant ces propriétés peuvent être exprimées par des probabilités ou des niveaux de confiance. 4, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Certains [matériaux de référence] et [matériaux de référence certifiés] ont des propriétés qui [...] ne peuvent être déterminées par des méthodes de mesure physiques et chimiques exactement définies. De tels matériaux comprennent certains matériaux biologiques, tels que des vaccins auxquels une unité internationale a été attribuée par l'Organisation mondiale de la santé. 5, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
matériau de référence certifié; MRC; CRM : terme, abréviations et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
matériau de référence certifié : terme normalisé par l'AFNOR en 1984. 6, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Municipal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regional county municipality
1, fiche 8, Anglais, regional%20county%20municipality
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RCM 2, fiche 8, Anglais, RCM
correct, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a corporation having jurisdiction over a territory for which letters patent were issued under section 166 [of the Quebec Land Use Planning and Development Act]. 3, fiche 8, Anglais, - regional%20county%20municipality
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... regional county municipalities may include rural and village municipalities; the regional county municipalities to which letters patent have been issued under section 166 of the Act respecting land use planning and development may also include city or town municipalities not being members of a urban or regional community, and municipalities incorporated under the Act respecting municipal organisation of certain territories (chapter 0-8). 4, fiche 8, Anglais, - regional%20county%20municipality
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration municipale
- Droit municipal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- municipalité régionale de comté
1, fiche 8, Français, municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20comt%C3%A9
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 8, Français, MRC
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Corporation ayant juridiction sur un territoire à l'égard duquel des lettres patentes ont été délivrées en vertu de l'article 166 [de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme du Québec]. 3, fiche 8, Français, - municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20comt%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les municipalités régionales de comté peuvent comprendre des municipalités de campagne et de village; les municipalités régionales de comté à qui ont été délivrées des lettres patentes en vertu de l'article 166 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme peuvent aussi comprendre des municipalités de cité ou de ville ne faisant pas partie d'une communauté urbaine ou régionale ainsi que des municipalités constituées en vertu de la Loi sur l'organisation municipale de certains territoires (chapitre 0-8). 4, fiche 8, Français, - municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale%20de%20comt%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- edible residual material
1, fiche 9, Anglais, edible%20residual%20material
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ERM 2, fiche 9, Anglais, ERM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The edible material that remains after, or is not used in, the processing, manufacturing, preparing, serving, or sale of food. 3, fiche 9, Anglais, - edible%20residual%20material
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matière résiduelle comestible
1, fiche 9, Français, mati%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle%20comestible
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 9, Français, MRC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matière comestible qui ne sert pas à traiter, fabriquer, vendre, préparer ou servir de la nourriture, ou qui reste après ces opérations. 3, fiche 9, Français, - mati%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle%20comestible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- major regional contingency
1, fiche 10, Anglais, major%20regional%20contingency
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MRC 1, fiche 10, Anglais, MRC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- urgence majeure à l'échelle régionale
1, fiche 10, Français, urgence%20majeure%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20r%C3%A9gionale
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- code division multiplexing
1, fiche 11, Anglais, code%20division%20multiplexing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CDM 2, fiche 11, Anglais, CDM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- code-division multiplex 3, fiche 11, Anglais, code%2Ddivision%20multiplex
correct
- CDM 3, fiche 11, Anglais, CDM
correct
- CDM 3, fiche 11, Anglais, CDM
- code-division multiplexing 3, fiche 11, Anglais, code%2Ddivision%20multiplexing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A multiplex technique commonly used in spread spectrum radio communications which selects the appropriate signal from others in the same frequency band by means of a unique code. 4, fiche 11, Anglais, - code%20division%20multiplexing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- multiplexage en code
1, fiche 11, Français, multiplexage%20en%20code
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- multiplexage par répartition en code 1, fiche 11, Français, multiplexage%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
correct, nom masculin
- MRC 2, fiche 11, Français, MRC
correct, nom masculin
- MRC 2, fiche 11, Français, MRC
- multiplex par répartition du code 3, fiche 11, Français, multiplex%20par%20r%C3%A9partition%20du%20code
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Multiplexage dans lequel chaque signal indépendant est caractérisé par une séquence codée qui permet de le restituer à partir du signal composite. 1, fiche 11, Français, - multiplexage%20en%20code
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- múltiplex por distribución del código
1, fiche 11, Espagnol, m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- multiplexaje por distribución del código 1, fiche 11, Espagnol, multiplexaje%20por%20distribuci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, nom masculin
- multiplexaje por división del código 1, fiche 11, Espagnol, multiplexaje%20por%20divisi%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Múltiplex en el que dos o más enlaces de comunicación ocupan simultáneamente el canal de transmisión completo, con estructuras de señal de código diseñadas de tal modo que un receptor dado responda sólo a sus propias señales e interprete las otras señales como ruido. 1, fiche 11, Espagnol, - m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- major regional conflict
1, fiche 12, Anglais, major%20regional%20conflict
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MRC 1, fiche 12, Anglais, MRC
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conflit régional majeur
1, fiche 12, Français, conflit%20r%C3%A9gional%20majeur
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MRC 1, fiche 12, Français, MRC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- movement report centre
1, fiche 13, Anglais, movement%20report%20centre
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MRC 1, fiche 13, Anglais, MRC
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- movement report center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- centre de compte rendu des mouvements
1, fiche 13, Français, centre%20de%20compte%20rendu%20des%20mouvements
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MRC 1, fiche 13, Français, MRC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Positions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Mail and Records Clerk
1, fiche 14, Anglais, Mail%20and%20Records%20Clerk
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MRC 1, fiche 14, Anglais, MRC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commis au courrier et aux documents
1, fiche 14, Français, Commis%20au%20courrier%20et%20aux%20documents
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, janvier 2000. 1, fiche 14, Français, - Commis%20au%20courrier%20et%20aux%20documents
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Career Resource Exchange 1, fiche 15, Anglais, Career%20Resource%20Exchange
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Marché de ressources en matière de carrières
1, fiche 15, Français, March%C3%A9%20de%20ressources%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carri%C3%A8res
non officiel, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MRC 1, fiche 15, Français, MRC
non officiel, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Site Internet qui sera créé dans le cadre du projet IMPAC (Information sur le marché du travail, les professions, l'apprentissage et les carrières). 1, fiche 15, Français, - March%C3%A9%20de%20ressources%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carri%C3%A8res
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- multi-role capability
1, fiche 16, Anglais, multi%2Drole%20capability
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MRC 1, fiche 16, Anglais, MRC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The ability of a tactical fighter squadron to maintain a combat capability in both air-to-air and air-to-ground roles. 1, fiche 16, Anglais, - multi%2Drole%20capability
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- potentialité multi-rôle
1, fiche 16, Français, potentialit%C3%A9%20multi%2Dr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
La possibilité d'un escadron d'intercepteurs d'intervenir dans les combats air-air et air-sol. 1, fiche 16, Français, - potentialit%C3%A9%20multi%2Dr%C3%B4le
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- maximum repair cost
1, fiche 17, Anglais, maximum%20repair%20cost
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MRC 1, fiche 17, Anglais, MRC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coût de réparation maximum
1, fiche 17, Français, co%C3%BBt%20de%20r%C3%A9paration%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coût maximal des réparations 2, fiche 17, Français, co%C3%BBt%20maximal%20des%20r%C3%A9parations
correct, nom masculin
- MRC 2, fiche 17, Français, MRC
correct, nom masculin
- MRC 2, fiche 17, Français, MRC
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source de "coût maximal des réparations" et "MRC" : CFP-A-LM-184-001, vol JS-001. 2, fiche 17, Français, - co%C3%BBt%20de%20r%C3%A9paration%20maximum
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Men's Resource Center
1, fiche 18, Anglais, Men%27s%20Resource%20Center
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MRC 2, fiche 18, Anglais, MRC
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Men committed to exploring and supporting antisexist attitudes and practices in themselves and in other men. 1, fiche 18, Anglais, - Men%27s%20Resource%20Center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Men's Resource Center
1, fiche 18, Français, Men%27s%20Resource%20Center
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 18, Français, MRC
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Market Review Committee
1, fiche 19, Anglais, Market%20Review%20Committee
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MRC 1, fiche 19, Anglais, MRC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité d'examen du marché
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20du%20march%C3%A9
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CEM 1, fiche 19, Français, CEM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sous-comité consultatif de la situation du marché 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20du%20march%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-08-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Control
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Management Review Committee
1, fiche 20, Anglais, Management%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MRC 1, fiche 20, Anglais, MRC
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. 2, fiche 20, Anglais, - Management%20Review%20Committee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Contrôle de gestion
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité de révision de la gestion
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20gestion
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Museum Resource Centre 1, fiche 21, Anglais, Museum%20Resource%20Centre
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre de ressources muséologiques
1, fiche 21, Français, Centre%20de%20ressources%20mus%C3%A9ologiques
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Parc Laurier, MNH 1, fiche 21, Français, - Centre%20de%20ressources%20mus%C3%A9ologiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Military Representatives Committee 1, fiche 22, Anglais, Military%20Representatives%20Committee
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité des représentants militaires 1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20des%20repr%C3%A9sentants%20militaires
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Marine Review Committee 1, fiche 23, Anglais, Marine%20Review%20Committee
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité de revue de la marine
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20de%20revue%20de%20la%20marine
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- modular repair centre 1, fiche 24, Anglais, modular%20repair%20centre
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lanpar's MRCs (Modular Repair Centres) provide the fastest service of its kind in Canada ... 1, fiche 24, Anglais, - modular%20repair%20centre
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- modular repair center
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- service de réparation d'équipement modulaire
1, fiche 24, Français, service%20de%20r%C3%A9paration%20d%27%C3%A9quipement%20modulaire
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :