TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MTT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multiple target tracking
1, fiche 1, Anglais, multiple%20target%20tracking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTT 2, fiche 1, Anglais, MTT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multitarget tracking 3, fiche 1, Anglais, multitarget%20tracking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A task that aims at estimating the number of targets and their states from measurements provided by one or multiple sensors. 4, fiche 1, Anglais, - multiple%20target%20tracking
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
automatic multiple target tracking; automatic multitarget tracking 5, fiche 1, Anglais, - multiple%20target%20tracking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poursuite de cibles multiples
1, fiche 1, Français, poursuite%20de%20cibles%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poursuite multicibles 2, fiche 1, Français, poursuite%20multicibles
correct, nom féminin
- poursuite des objectifs multiples 3, fiche 1, Français, poursuite%20des%20objectifs%20multiples
correct, nom féminin
- poursuite multi-objectfis 3, fiche 1, Français, poursuite%20multi%2Dobjectfis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
poursuite automatique de cibles multiples, poursuite automatique multicibles; poursuite automatique des objectifs multiples, poursuite automatique multi-objectifs 3, fiche 1, Français, - poursuite%20de%20cibles%20multiples
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- poursuite multi-cibles
- poursuite multiobjectifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Components
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic tunnel transistor
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20tunnel%20transistor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MTT 1, fiche 2, Anglais, MTT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The magnetic tunnel transistor (MTT) is [a] type of hot-electron transistor. The main difference with the [spin-valve transistor] is the use of a tunnel barrier as [an] injector for hot electrons. 2, fiche 2, Anglais, - magnetic%20tunnel%20transistor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transistor magnétique à effet tunnel
1, fiche 2, Français, transistor%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MTT 1, fiche 2, Français, MTT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une autre approche [est] le transistor magnétique à effet tunnel [...] Contrairement à l'exemple à vanne de spin [...], la polarisation en spin est assurée par une jonction tunnel, qui permet [...] d'injecter les électrons chauds dans la base à une énergie au-dessus du niveau de Fermi. Cette énergie est contrôlable par la différence de potentiel entre la base et l'émetteur [...] 1, fiche 2, Français, - transistor%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Markets and Trade Team
1, fiche 3, Anglais, Markets%20and%20Trade%20Team
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MTT 2, fiche 3, Anglais, MTT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Markets and Trade Team ... is responsible for expanding both domestic and international market opportunities for the Canadian agri-food sector. ... Markets and Trade Team is often involved in actions that are required by the Department to respond to specific international market concerns, (i.e., trade sanctions, ... etc.). External factors (i.e., trade sanctions, tariffs, trade negotiations, etc.) directly affect the ability of the Team to achieve outcomes ... 3, fiche 3, Anglais, - Markets%20and%20Trade%20Team
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Markets and Trade Team; MTT: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 4, fiche 3, Anglais, - Markets%20and%20Trade%20Team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équipe des marchés et du commerce
1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20des%20march%C3%A9s%20et%20du%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EMC 2, fiche 3, Français, EMC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Équipe des questions internationales 1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20des%20questions%20internationales
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[L']Équipe des marchés et du commerce [est responsable] d'accroître les débouchés à la fois au pays et à l'étranger pour le secteur canadien de l'agroalimentaire. [...] L'Équipe des marchés et du commerce prend souvent part à des interventions que doit entreprendre le Ministère pour réagir à des préoccupations précises sur les marchés internationaux (c.‐à‐d. les sanctions commerciales, [...] etc.). Les facteurs externes (c.‐à‐d. les sanctions commerciales, les tarifs, les négociations commerciales, etc.) touchent directement la capacité de l'Équipe à atteindre les résultats. 3, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20des%20march%C3%A9s%20et%20du%20commerce
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équipe des marchés et du commerce; EMC : désignations approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20des%20march%C3%A9s%20et%20du%20commerce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transtheoretical model of behaviour change
1, fiche 4, Anglais, transtheoretical%20model%20of%20behaviour%20change
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- transtheoretical model of behavior change 2, fiche 4, Anglais, transtheoretical%20model%20of%20behavior%20change
correct
- transtheoretical model 3, fiche 4, Anglais, transtheoretical%20model
correct
- TTM 4, fiche 4, Anglais, TTM
correct
- TTM 4, fiche 4, Anglais, TTM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A model that] construes behavior change as an intentional process that unfolds over time and involves progress through a series of [five or] six stages of change. 2, fiche 4, Anglais, - transtheoretical%20model%20of%20behaviour%20change
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The core component of the model is the stage of change (SOC), with other components such as the process of change, decisional balance (DB), and self efficacy (SE) being the outer frame of the model. 5, fiche 4, Anglais, - transtheoretical%20model%20of%20behaviour%20change
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle transthéorique de changement de comportement
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement%20de%20comportement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- modèle transthéorique de changement comportemental 2, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement%20comportemental
correct, nom masculin
- modèle transthéorique de changement 3, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement
correct, nom masculin
- MTT 3, fiche 4, Français, MTT
correct, nom masculin
- MTT 3, fiche 4, Français, MTT
- modèle transthéorique 4, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique
correct, nom masculin
- MTT 5, fiche 4, Français, MTT
correct, nom masculin
- MTT 5, fiche 4, Français, MTT
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le modèle transthéorique de changement (MTT) [...] est un modèle théorique intégratif qui permet d'expliquer pourquoi certaines interventions psychothérapeutiques se montrent plus efficaces chez certaines personnes que chez d'autres. Les composantes principales de ce modèle sont les stades de changement et les processus de changement. 3, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement%20de%20comportement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cross-country movement
1, fiche 5, Anglais, cross%2Dcountry%20movement
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCM 1, fiche 5, Anglais, CCM
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cross-country movement; CCM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - cross%2Dcountry%20movement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cross country movement
- crosscountry movement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mouvement tout-terrain
1, fiche 5, Français, mouvement%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MTT 1, fiche 5, Français, MTT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mouvement tout terrain 2, fiche 5, Français, mouvement%20tout%20terrain
correct, nom masculin, uniformisé
- MTT 2, fiche 5, Français, MTT
correct, nom masculin, uniformisé
- MTT 2, fiche 5, Français, MTT
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mouvement tout terrain; MTT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - mouvement%20tout%2Dterrain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mouvement tout-terrain; MTT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - mouvement%20tout%2Dterrain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- minimum time track
1, fiche 6, Anglais, minimum%20time%20track
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MTT 2, fiche 6, Anglais, MTT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- least-time track 3, fiche 6, Anglais, least%2Dtime%20track
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In air navigation, route which yields the least travel time between two points, for the expected weather conditions. 4, fiche 6, Anglais, - minimum%20time%20track
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- last time track
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- route de temps minimal
1, fiche 6, Français, route%20de%20temps%20minimal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MTT 2, fiche 6, Français, MTT
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- route brachistochrone 3, fiche 6, Français, route%20brachistochrone
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En navigation aérienne, route qui, étant donné les conditions météorologiques prévues, minimise le temps de voyage entre deux points. 4, fiche 6, Français, - route%20de%20temps%20minimal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
route de temps minimal; MTT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 6, Français, - route%20de%20temps%20minimal
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- route brachystochrone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Física de la atmósfera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ruta de tiempo mínimo
1, fiche 6, Espagnol, ruta%20de%20tiempo%20m%C3%ADnimo
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ruta de braquistocrona 1, fiche 6, Espagnol, ruta%20de%20braquistocrona
nom féminin
- ruta más rápida 2, fiche 6, Espagnol, ruta%20m%C3%A1s%20r%C3%A1pida
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En la navegación aérea, ruta que reduce al mínimo el tiempo de trayecto entre dos puntos, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas previstas. 2, fiche 6, Espagnol, - ruta%20de%20tiempo%20m%C3%ADnimo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mobile training team
1, fiche 7, Anglais, mobile%20training%20team
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MTT 1, fiche 7, Anglais, MTT
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Consists of one or more United States personnel drawn from service resources and sent on temporary duty to a foreign nation to give instruction. [Staff Course Definitions] 2, fiche 7, Anglais, - mobile%20training%20team
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipe mobile d'entraînement
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipe%20mobile%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MTT 1, fiche 7, Français, MTT
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
- équipe mobile d'instructeurs 2, fiche 7, Français, %C3%A9quipe%20mobile%20d%27instructeurs
nom féminin
- équipe de formation mobile 2, fiche 7, Français, %C3%A9quipe%20de%20formation%20mobile
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multimedia terminal 1, fiche 8, Anglais, multimedia%20terminal
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
multimedia 3, fiche 8, Anglais, - multimedia%20terminal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- terminal multimedia
1, fiche 8, Français, terminal%20multimedia
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maritime test terminal
1, fiche 9, Anglais, maritime%20test%20terminal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MTT 1, fiche 9, Anglais, MTT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terminal d'essai maritime
1, fiche 9, Français, terminal%20d%27essai%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TEM 1, fiche 9, Français, TEM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :