TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MTV [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monitoring of tropical vegetation
1, fiche 1, Anglais, monitoring%20of%20tropical%20vegetation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surveillance de la végétation tropicale
1, fiche 1, Français, surveillance%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20tropicale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Montreal, Toronto, Vancouver 1, fiche 2, Anglais, Montreal%2C%20Toronto%2C%20Vancouver
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Montréal, Toronto, Vancouver 1, fiche 2, Français, Montr%C3%A9al%2C%20Toronto%2C%20Vancouver
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Stratégie en matière d'accessibilité et d'exactitude des Services à la clientèle. 1, fiche 2, Français, - Montr%C3%A9al%2C%20Toronto%2C%20Vancouver
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- material transfer voucher 1, fiche 3, Anglais, material%20transfer%20voucher
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reçu de transfert de matériel
1, fiche 3, Français, re%C3%A7u%20de%20transfert%20de%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RTM 1, fiche 3, Français, RTM
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : SCC [Service correctionnel du Canada] 464 1, fiche 3, Français, - re%C3%A7u%20de%20transfert%20de%20mat%C3%A9riel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :