TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NARROW BAND [3 fiches]

Fiche 1 2013-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

jet stream: High-speed airflow in narrow bands within the upper-air westerlies and along certain other zones at high levels.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

courant-jet : Courant d'air rapide de la haute atmosphère qui se déplace en bandes étroites dans les zones de vents d'ouest et dans certaines autres zones.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

A relatively restricted frequency band, in relation to the amount of information to be transferred.

OBS

narrowband: term standardized by ISO and CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • narrow band

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Bande de fréquences relativement étroite en comparaison de la quantité d'information à transférer.

OBS

bande étroite : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
DEF

Se refiere a los sistemas de comunicaciones de datos que manejan escasos volúmenes de datos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A channel whose bandwidth is less than that of a voice grade channel. Commonly used for communication at speeds of less than 300 bits per second.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Se dit d'une voie dont la largeur est inférieure à celle d'une voie téléphonique. Sert aux transmissions de moins de 300 bits/s.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Se dice de un canal de comunicaciones cuyo margen de frecuencias es inferior al habitual.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :