TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NARROW BEAM ANTENNA [4 fiches]

Fiche 1 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Satellite Telecommunications
  • Radio Transmission and Reception
Terme(s)-clé(s)
  • narrow beam antenna

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télécommunications par satellite
  • Émission et réception radio

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Tipo de multihaz capaz de reutilizar frecuencias por medio de la transmisión y de la recepción de señales desde zonas terrestres de menos de 150 millas de diámetro.

Terme(s)-clé(s)
  • antena de punto
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

Trends in ... satellite systems in the near future [will include] Re-use of frequency band by means of cross-polarization techniques and narrow beam antenna.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
CONT

Ce satellite [Symphonie] possède deux antennes d'émission à couverture limitée. L'une couvre la zone euroafricaine, l'autre la côte Est des États-Unis et du Canada

Terme(s)-clé(s)
  • antenne à couverture limitée

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

117

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

117

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

trends in ... satellite systems in the near future [will include] Re-use of frequency bands by means of cross-polarization techniques and narrow beam antenna.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
CONT

[...] l'utilisation d'antenne à pinceau fin à bord du satellite; cela permet d'augmenter la puissance isotrope rayonnée équivalente sur les régions à fort trafic téléphonique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :