TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NARROWING [3 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Technique consistant à transformer un terme en faisant apparaître le motif à réécrire par unification avec un membre gauche de règle au lieu d'un filtrage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Réduction du nombre des mailles pour la mise en forme d'un tricot proportionné.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
OBS

Glo-69

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :