TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NARTHEX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- narthex
1, fiche 1, Anglais, narthex
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enclosed vestibule or covered porch at the main entrance to a church. 2, fiche 1, Anglais, - narthex
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- narthex
1, fiche 1, Français, narthex
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Galerie ou portique, sorte de vestibule transversal, placé à l'entrée des églises paléochrétiennes et où se tenaient les catéchumènes et les pénitents. 2, fiche 1, Français, - narthex
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Porche intérieur ou avant-nef qui précède la nef proprement dite. 3, fiche 1, Français, - narthex
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suite naturelle de l'église-porche carolingienne, ces narthex composent une sorte de portiques à arcades, ouverts ou fermés de murs puissants percés d'ouvertures. 4, fiche 1, Français, - narthex
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Narthex [à ne pas confondre avec une avant-nef] est une des composantes du massif occidental. 2, fiche 1, Français, - narthex
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nártex
1, fiche 1, Espagnol, n%C3%A1rtex
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- narthex 1, fiche 1, Espagnol, narthex
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Galilee 1, fiche 2, Anglais, Galilee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Narthex 1, fiche 2, Français, Narthex
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


