TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NAVIGATION CD [1 fiche]

Fiche 1 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Car navigation systems are not a novelty, rather there are more and more cars equipped with GPS (Global Positioning System) navigators. The new Travelpilot RNS 149 is the first Blaupunkt car radio with built-in navigation system. All components have been miniaturised in a device incorporating AM/FM RDS radio, CD audio player and navigator with a large graphic display. The Travelpilot can adjust automatically and the tachometer signal provides it with the distance covered; this measurement is constantly compared with the road network stored on the navigation CD, keeping constantly in touch with the GPS satellite network.

Terme(s)-clé(s)
  • navigation CD-ROM
  • navigation CD ROM
  • navigation CDROM

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

[...] lecteur de CD de navigation qui permet, grâce au système de repérage par satellite GPS (Global Positioning System), de retrouver son chemin peu importe où l'on se trouve aux États-Unis.

Terme(s)-clé(s)
  • CD-ROM de navigation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :