TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NESS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Employment Services System
1, fiche 1, Anglais, National%20Employment%20Services%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NESS 2, fiche 1, Anglais, NESS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système national des services d'emploi
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20national%20des%20services%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SNSE 2, fiche 1, Français, SNSE
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Medication
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Emergency Strategic Stockpile
1, fiche 2, Anglais, National%20Emergency%20Strategic%20Stockpile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NESS 1, fiche 2, Anglais, NESS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Emergency Stockpile System 2, fiche 2, Anglais, National%20Emergency%20Stockpile%20System
ancienne désignation, correct
- NESS 2, fiche 2, Anglais, NESS
ancienne désignation, correct
- NESS 2, fiche 2, Anglais, NESS
- National Emergency Services Stockpile 3, fiche 2, Anglais, National%20Emergency%20Services%20Stockpile
ancienne désignation, correct
- NESS 3, fiche 2, Anglais, NESS
ancienne désignation, correct
- NESS 3, fiche 2, Anglais, NESS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Emergency Strategic Stockpile (NESS) is a federally owned stockpile of medical assets managed by the Public Health Agency of Canada. Provinces and territories may request these assets during public health emergencies or events when their own resources are depleted or not immediately available. 4, fiche 2, Anglais, - National%20Emergency%20Strategic%20Stockpile
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- National Emergency Strategic Stock-pile
- National Emergency Stock-pile System
- National Emergency Services Stock-pile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Médicaments
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réserve nationale stratégique d'urgence
1, fiche 2, Français, R%C3%A9serve%20nationale%20strat%C3%A9gique%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RNSU 1, fiche 2, Français, RNSU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Système de la réserve nationale d'urgence 2, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20la%20r%C3%A9serve%20nationale%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRNU 2, fiche 2, Français, SRNU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRNU 2, fiche 2, Français, SRNU
- Réserve nationale de secours 3, fiche 2, Français, R%C3%A9serve%20nationale%20de%20secours
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RNS 4, fiche 2, Français, RNS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RNS 4, fiche 2, Français, RNS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Réserve nationale stratégique d'urgence (RNSU) est une réserve fédérale de biens médicaux gérés par l'Agence de la santé publique du Canada. Les provinces et les territoires peuvent demander ces biens durant les urgences ou les incidents liés à la santé publique lorsqu'ils ont épuisé leurs propres ressources ou que celles-ci ne sont pas disponibles dans l'immédiat. 5, fiche 2, Français, - R%C3%A9serve%20nationale%20strat%C3%A9gique%20d%27urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Storage Media (Data Processing)
- Electronic Warfare
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NATO Electronic Warfare Support Measures and Strike System
1, fiche 3, Anglais, NATO%20Electronic%20Warfare%20Support%20Measures%20and%20Strike%20System
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NESS 2, fiche 3, Anglais, NESS
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NATO Electronic Warfare Support Measures and Strike System; NESS: designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - NATO%20Electronic%20Warfare%20Support%20Measures%20and%20Strike%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Supports d'information (Informatique)
- Guerre électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système OTAN de mesures de soutien de guerre électronique et d'intervention
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20OTAN%20de%20mesures%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20et%20d%27intervention
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système OTAN de mesures de soutien de guerre électronique et d'intervention : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20OTAN%20de%20mesures%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20et%20d%27intervention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Network Equipment Support Services
1, fiche 4, Anglais, Network%20Equipment%20Support%20Services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NESS 1, fiche 4, Anglais, NESS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Network Equipment Procurement. Network equipment (e.g., routers, proxy servers, firewalls) is procured for Government of Canada networks through a variety of means, including contracts and standing offers such as Network Equipment Support Services (NESS). 1, fiche 4, Anglais, - Network%20Equipment%20Support%20Services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Services de soutien de l'équipement de réseau
1, fiche 4, Français, Services%20de%20soutien%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SSER 1, fiche 4, Français, SSER
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Achat d'équipement de réseau. L'équipement de réseau (routeurs, serveurs mandataires, pare-feux) est fourni aux réseaux du gouvernement du Canada de diverses façons, notamment par l'intermédiaire de marchés et d'offres à commandes comme les Services de soutien de l'équipement de réseau (SSER). 1, fiche 4, Français, - Services%20de%20soutien%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Environmental Satellite Service
1, fiche 5, Anglais, National%20Environmental%20Satellite%20Service
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NESS 2, fiche 5, Anglais, NESS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- National Environmental Satellite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- National Environmental Satellite Service
1, fiche 5, Français, National%20Environmental%20Satellite%20Service
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NESS 2, fiche 5, Français, NESS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Service national des satellites pour l'étude de l'environnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Nacional de Satélites para el Estudio del Medio Ambiente
1, fiche 5, Espagnol, Servicio%20Nacional%20de%20Sat%C3%A9lites%20para%20el%20Estudio%20del%20Medio%20Ambiente
nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- NESS 1, fiche 5, Espagnol, NESS
nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Computer Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A type of quantum number. 2, fiche 6, Anglais, - E%2DNESS
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- E NESS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nombre quantique E-NESS 2, fiche 6, Français, nombre%20quantique%20E%2DNESS
nom masculin
- nombre E-NESS 2, fiche 6, Français, nombre%20E%2DNESS
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sorte de nombre quantique. 2, fiche 6, Français, - E%2DNESS
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- E NESS
- nombre quantique E NESS
- nombre E NESS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Easter Seal Society
1, fiche 7, Anglais, National%20Easter%20Seal%20Society
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NESS 2, fiche 7, Anglais, NESS
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults 1, fiche 7, Anglais, National%20Easter%20Seal%20Society%20for%20Crippled%20Children%20and%20Adults
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Society for Crippled Children and Adults 1, fiche 7, Anglais, National%20Society%20for%20Crippled%20Children%20and%20Adults
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Purposes are to: establish and conduct programs that serve people with disabilities; work with other voluntary and governmental agencies to provide support services for the disabled; publish and disseminate information on the needs of existing services for them and on medical and professional activities related to rehabilitation. Absorbed American Association of Disability Communicators 1, fiche 7, Anglais, - National%20Easter%20Seal%20Society
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- American Association of Disability Communicators
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- National Easter Seal Society
1, fiche 7, Français, National%20Easter%20Seal%20Society
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NESS 2, fiche 7, Français, NESS
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
- National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults 1, fiche 7, Français, National%20Easter%20Seal%20Society%20for%20Crippled%20Children%20and%20Adults
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Society for Crippled Children and Adults 1, fiche 7, Français, National%20Society%20for%20Crippled%20Children%20and%20Adults
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Earth Science Series
1, fiche 8, Anglais, National%20Earth%20Science%20Series
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NESS 2, fiche 8, Anglais, NESS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of Canadian Hydrographic Service and the Geological Survey of Canada. 1, fiche 8, Anglais, - National%20Earth%20Science%20Series
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Série nationale de la science de la terre
1, fiche 8, Français, S%C3%A9rie%20nationale%20de%20la%20science%20de%20la%20terre
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SNST 2, fiche 8, Français, SNST
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Série nationale des sciences de la terre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Emissions Simulation System 1, fiche 9, Anglais, National%20Emissions%20Simulation%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de simulation des émissions nationales
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20simulation%20des%20%C3%A9missions%20nationales
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


