TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NMAB [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Marine Advisory Board 1, fiche 1, Anglais, National%20Marine%20Advisory%20Board
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Garde côtière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission consultative maritime nationale
1, fiche 1, Français, Commission%20consultative%20maritime%20nationale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCMN 1, fiche 1, Français, CCMN
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Market Advisory Board
1, fiche 2, Anglais, National%20Market%20Advisory%20Board
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NMAB 2, fiche 2, Anglais, NMAB
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... National Market Advisory Board... to be composed of fifteen members, not all of whom shall be from the same geographical area of the United States, appointed by the Commission for a term specified by the Commission of not less than two years or more than five years. 3, fiche 2, Anglais, - National%20Market%20Advisory%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- National Market Advisory Board
1, fiche 2, Français, National%20Market%20Advisory%20Board
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NMAB 2, fiche 2, Français, NMAB
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Electronic Warfare
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible interference level
1, fiche 3, Anglais, maximum%20permissible%20interference%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MPIL 1, fiche 3, Anglais, MPIL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Guerre électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau maximal admissible de brouillage
1, fiche 3, Français, niveau%20maximal%20admissible%20de%20brouillage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NMAB 2, fiche 3, Français, NMAB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Materials Advisory Board
1, fiche 4, Anglais, National%20Materials%20Advisory%20Board
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NMAB 1, fiche 4, Anglais, NMAB
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Washington, D.C. 1, fiche 4, Anglais, - National%20Materials%20Advisory%20Board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- National Materials Advisory Board
1, fiche 4, Français, National%20Materials%20Advisory%20Board
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NMAB 1, fiche 4, Français, NMAB
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


