TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NMM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-medical mask
1, fiche 1, Anglais, non%2Dmedical%20mask
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NMM 2, fiche 1, Anglais, NMM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- non-medical face mask 3, fiche 1, Anglais, non%2Dmedical%20face%20mask
correct
- face covering 1, fiche 1, Anglais, face%20covering
correct
- cloth face covering 4, fiche 1, Anglais, cloth%20face%20covering
correct
- cloth mask 3, fiche 1, Anglais, cloth%20mask
correct
- cloth face mask 3, fiche 1, Anglais, cloth%20face%20mask
correct
- fabric mask 3, fiche 1, Anglais, fabric%20mask
correct
- fabric face mask 3, fiche 1, Anglais, fabric%20face%20mask
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cloth accessory worn over the mouth, nose and chin to prevent droplet transmission of an infectious agent. 3, fiche 1, Anglais, - non%2Dmedical%20mask
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A non-medical mask can be made by a person or company. 3, fiche 1, Anglais, - non%2Dmedical%20mask
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non-medical facemask
- cloth facemask
- fabric facemask
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couvre-visage
1, fiche 1, Français, couvre%2Dvisage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- masque non médical 1, fiche 1, Français, masque%20non%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
- MNM 2, fiche 1, Français, MNM
correct, nom masculin
- MNM 2, fiche 1, Français, MNM
- masque en tissu 3, fiche 1, Français, masque%20en%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tissu couvrant la bouche, le nez et le menton afin de prévenir la transmission par gouttelettes d'un agent infectieux. 4, fiche 1, Français, - couvre%2Dvisage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un couvre-visage peut être fabriqué par un particulier ou une entreprise. 4, fiche 1, Français, - couvre%2Dvisage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mascarilla de tela
1, fiche 1, Espagnol, mascarilla%20de%20tela
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las vías respiratorias deben estar protegidas, por lo que las mascarillas de tela o las de uso médico deben cubrir tanto nariz como boca, pues son las vías de contagio de enfermedades como [la COVID-19]. 2, fiche 1, Espagnol, - mascarilla%20de%20tela
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mean sea level
1, fiche 2, Anglais, mean%20sea%20level
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MSL 2, fiche 2, Anglais, MSL
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In aviation, the level above which altitude is measured by a pressure altimeter. 3, fiche 2, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mean sea level: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mean sea level; MSL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mean sea level; MSL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - mean%20sea%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau moyen de la mer
1, fiche 2, Français, niveau%20moyen%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NMM 2, fiche 2, Français, NMM
correct, nom masculin, uniformisé
- MSL 3, fiche 2, Français, MSL
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En aéronautique, niveau au-dessus duquel l'altitude est mesurée par un altimètre anéroïde. 4, fiche 2, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
niveau moyen de la mer : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
niveau moyen de la mer; MSL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
niveau moyen de la mer; NMM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nivel medio del mar
1, fiche 2, Espagnol, nivel%20medio%20del%20mar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MSL 2, fiche 2, Espagnol, MSL
correct, nom masculin, uniformisé
- NMM 3, fiche 2, Espagnol, NMM
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En aeronáutica, nivel por encima del cual se mide la altitud con un altímetro aneroide. 3, fiche 2, Espagnol, - nivel%20medio%20del%20mar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nivel medio del mar; MLS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - nivel%20medio%20del%20mar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oceanography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mean sea level
1, fiche 3, Anglais, mean%20sea%20level
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MSL 2, fiche 3, Anglais, MSL
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The average sea surface level for all stages of the tide over a 19-year period, usually determined from hourly heights observed above a fixed reference level. 3, fiche 3, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the United States, ... selected values of mean sea level serve as the sea level datum for all elevation surveys in the United States. 3, fiche 3, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mean sea level; MSL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - mean%20sea%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Océanographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau moyen de la mer
1, fiche 3, Français, niveau%20moyen%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NMM 2, fiche 3, Français, NMM
correct, nom masculin, uniformisé
- MSL 3, fiche 3, Français, MSL
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des hauteurs de marée observées pendant une période de 19 années, prises habituellement toutes les heures et mesurées à partir d'un niveau de référence fixe. 4, fiche 3, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
niveau moyen de la mer; NMM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nivel medio del mar
1, fiche 3, Espagnol, nivel%20medio%20del%20mar
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nivel medio de la superficie del mar para todas las fases de la marea en un período de 19 años, habitualmente determinado por la observación horaria de las alturas que rebasan un nivel de referencia dado. 2, fiche 3, Espagnol, - nivel%20medio%20del%20mar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se toma como referencia en los trabajos de nivelación. 3, fiche 3, Espagnol, - nivel%20medio%20del%20mar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oceanography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mean sea level
1, fiche 4, Anglais, mean%20sea%20level
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MSL 2, fiche 4, Anglais, MSL
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In aerology [and meteorology], the reference surface for all altitudes. 3, fiche 4, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mean sea level; MSL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - mean%20sea%20level
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Océanographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau moyen de la mer
1, fiche 4, Français, niveau%20moyen%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NMM 2, fiche 4, Français, NMM
correct, nom masculin, uniformisé
- MSL 3, fiche 4, Français, MSL
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En aérologie [et météorologie], surface de référence pour toutes les altitudes. 4, fiche 4, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
niveau moyen de la mer; NMM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nivel medio del mar
1, fiche 4, Espagnol, nivel%20medio%20del%20mar
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- NMM 1, fiche 4, Espagnol, NMM
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En aerología [y meteorología], superficie de referencia para todas las altitudes. 1, fiche 4, Espagnol, - nivel%20medio%20del%20mar
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- net-metal-mandrel
1, fiche 5, Anglais, net%2Dmetal%2Dmandrel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NMM 2, fiche 5, Anglais, NMM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A Net-Metal-Mandrel (NMM) and an inflatable mandrel were tested for fabricating Pershing II rocket motor cases. 3, fiche 5, Anglais, - net%2Dmetal%2Dmandrel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Production Engineering Division, U.S. Army Industrial Engineering Activity. 3, fiche 5, Anglais, - net%2Dmetal%2Dmandrel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mandrin NMM
1, fiche 5, Français, mandrin%20NMM
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


