TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NO MARSHALLING REQUIRED [1 fiche]

Fiche 1 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

D'après les explications fournies par un coordonnateur de trains du triage Taschereau, cette expression apparaît dans les documents d'expédition accompagnant certaines marchandises dangereuses et signifie que la position du wagon chargé de ces marchandises dans le train est indifférente. Lors de la formation du train, il n'est donc pas nécessaire de suivre des consignes particulières.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :