TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NO SUBSTITUTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- no substitute 1, fiche 1, Anglais, no%20substitute
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The only item of supply considered suitable and acceptable for the end use, notwithstanding the availability of equivalents. 1, fiche 1, Anglais, - no%20substitute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- article unique 1, fiche 1, Français, article%20unique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seul article d'approvisionnement considéré comme étant approprié ou acceptable pour l'usage auquel il est destiné, bien que des pièces équivalentes puissent être disponibles. 1, fiche 1, Français, - article%20unique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- no substitute 1, fiche 2, Anglais, no%20substitute
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The only item of supply considered suitable and acceptable for the end use, notwithstanding the availability of equivalents. 1, fiche 2, Anglais, - no%20substitute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pas de substitution 1, fiche 2, Français, pas%20de%20substitution
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seul l'article d'approvisionnement en question est considéré satisfaisant et acceptable vu l'utilisation finale, nonobstant l'existence en magasin d'articles équivalents. 1, fiche 2, Français, - pas%20de%20substitution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


