TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NOM CHAMP [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field name
1, fiche 1, Anglais, field%20name
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For example, a form template is typically implemented as a list of fields, each with a corresponding set of attributes such as: field name, security, masking codes, validation routines, help text, etc. 2, fiche 1, Anglais, - field%20name
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nom de champ
1, fiche 1, Français, nom%20de%20champ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, un modèle de formulaire représente généralement une liste de champs dont les attributs incluent le nom du champ, des données sur la sécurité et la validation, les codes de masquage, le programme de validation et le texte d'aide. 1, fiche 1, Français, - nom%20de%20champ
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 1, Français, - nom%20de%20champ
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nombre del campo
1, fiche 1, Espagnol, nombre%20del%20campo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nombre de zona 2, fiche 1, Espagnol, nombre%20de%20zona
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En un programa de la administración de la base de datos es un nombre dado a un campo de datos que ayuda a identificar su contenido. 3, fiche 1, Espagnol, - nombre%20del%20campo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :