TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NON EXPLOITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The inbound flight must not be departed, cancelled or no-op out of the requesting station or cancelled or no-op into the connecting station. 1, fiche 1, Anglais, - no%2Dop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- non exploité 1, fiche 1, Français, non%20exploit%C3%A9
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vol cédant ne doit pas être parti de l'escale effectuant la demande ni annulé ou non exploité au départ de cette escale, non plus qu'annulé ou non exploité à l'escale de correspondance. 1, fiche 1, Français, - non%20exploit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- under-developed 1, fiche 2, Anglais, under%2Ddeveloped
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pas assez développé 1, fiche 2, Français, pas%20assez%20d%C3%A9velopp%C3%A9
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attardé 1, fiche 2, Français, attard%C3%A9
- non exploité 1, fiche 2, Français, non%20exploit%C3%A9
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
attardé mental) non exploité (minérales) pas assez développé (physique) 1, fiche 2, Français, - pas%20assez%20d%C3%A9velopp%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- undeveloped 1, fiche 3, Anglais, undeveloped
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- untapped 1, fiche 3, Anglais, untapped
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- non exploité 1, fiche 3, Français, non%20exploit%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :