TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NORMALLY OPEN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Relays
- Electric Power Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- normally open
1, fiche 1, Anglais, normally%20open
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NO 1, fiche 1, Anglais, NO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
normally open or normally closed .... When applied to a magnetically operated switching device, such as a contactor or relay, or to the contacts thereof, these terms signify the position taken when the operating magnet is de-energized. 1, fiche 1, Anglais, - normally%20open
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Relais (Distribution électrique)
- Distribution électrique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- normalement ouvert
1, fiche 1, Français, normalement%20ouvert
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à établissement de circuit 2, fiche 1, Français, %C3%A0%20%C3%A9tablissement%20de%20circuit
correct
- EC 3, fiche 1, Français, EC
correct
- EC 3, fiche 1, Français, EC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alimentation par circuit normalement ouvert : montage dans lequel le fonctionnement est obtenu par émission de courant. 4, fiche 1, Français, - normalement%20ouvert
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Un] Détecteur de passage Roma pour véhicule [est] constitué d'un contact électrique fonctionnant comme un interrupteur normalement ouvert se fermant momentanément sous la pression des pneumatiques. 5, fiche 1, Français, - normalement%20ouvert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Mechanical Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- normally open
1, fiche 2, Anglais, normally%20open
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NO 2, fiche 2, Anglais, NO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- normally-open 1, fiche 2, Anglais, normally%2Dopen
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the normally open mode, pressurised air flows directly through the valve, with the exhaust port closed. When the valve is actuated the pressurised supply is cut off and downstream air can flow back through the valve to exhaust. It is thus an "on-off" switch, controlling a device which has to remain pressurised until the valve is operated ... 1, fiche 2, Anglais, - normally%20open
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term is used in pneumatic technology. 3, fiche 2, Anglais, - normally%20open
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Composants mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- normalement ouvert
1, fiche 2, Français, normalement%20ouvert
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à coupure de circuit 2, fiche 2, Français, %C3%A0%20coupure%20de%20circuit
correct
- CC 3, fiche 2, Français, CC
correct
- CC 3, fiche 2, Français, CC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Notons une difficulté de vocabulaire: les appellations «normalement fermé» et «normalement ouvert» sont utilisées pour les contacts électriques et pour les vannes pneumatiques. Cependant, elles correspondent à des fonctions différentes : une vanne «normalement fermée» établit un circuit lorsqu'elle est actionnée [...] 1, fiche 2, Français, - normalement%20ouvert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On utilise ce terme dans le domaine de la pneumatique. 4, fiche 2, Français, - normalement%20ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :