TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NORMALLY-CLOSED [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Mechanical Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- normally closed
1, fiche 1, Anglais, normally%20closed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NC 2, fiche 1, Anglais, NC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- normally-closed 3, fiche 1, Anglais, normally%2Dclosed
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the normally closed mode, the supply air is stopped but the outlet is connected through to the third port, to allow downstream air to exhaust through the valve. Actuation of the valve connects the pressure inlet to [its port connection], shutting off the exhaust port. 1, fiche 1, Anglais, - normally%20closed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term is used in pneumatic technology. 4, fiche 1, Anglais, - normally%20closed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Composants mécaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- normalement fermé
1, fiche 1, Français, normalement%20ferm%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à établissement de circuit 1, fiche 1, Français, %C3%A0%20%C3%A9tablissement%20de%20circuit
correct
- EC 2, fiche 1, Français, EC
correct
- EC 2, fiche 1, Français, EC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Notons une difficulté de vocabulaire: les appellations "normalement fermé" et "normalement ouvert" sont utilisées pour les contacts électriques et pour les vannes pneumatiques. Cependant, elles correspondent à des fonctions différentes: une vanne "normalement fermée" établit un circuit lorsqu'elle est actionnée (...) 3, fiche 1, Français, - normalement%20ferm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On utilise ce terme dans le domaine de la pneumatique. 4, fiche 1, Français, - normalement%20ferm%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- normally-closed
1, fiche 2, Anglais, normally%2Dclosed
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NC 1, fiche 2, Anglais, NC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - normally%2Dclosed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fermé au repos
1, fiche 2, Français, ferm%C3%A9%20au%20repos
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le genre ne s'applique pas. 2, fiche 2, Français, - ferm%C3%A9%20au%20repos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 2, Français, - ferm%C3%A9%20au%20repos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :