TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NUMERO SALIDA [2 fiches]

Fiche 1 2011-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

To assist the line steward and orderly lineup by participants, all race vehicles shall indicate their start position number either on the race vehicle or push vehicle windshield. This is best done using a white shoe polish which is available at the registration trailer. Please be sure to draw a circle around the start number.

CONT

Competitor's position on the start line will be determined by a random draw of start position numbers by the competitors in a particular heat/division.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le jury sélectionne au hasard le nom du pilote, qui peut à son tour tirer au sort son propre numéro de départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Operations (Air Forces)
  • Photography
DEF

A reference used to identify the images taken by all the sensors during one air reconnaissance sortie.

OBS

sortie number; sortie reference: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Photographie
DEF

Numéro de référence qui identifie toutes les photographies prises par tous les capteurs pendant une même sortie de reconnaissance aérienne.

OBS

numéro de sortie; référence de sortie : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Fotografía
DEF

Referencia empleada para identificar imágenes tomadas por todos los sensores durante una salida de reconocimiento aéreo.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :