TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OAG [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of the Auditor General of Canada
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OAG 2, fiche 1, Anglais, OAG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Office of the Auditor General 3, fiche 1, Anglais, Office%20of%20the%20Auditor%20General
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Auditor General of Canada (OAG) serves Canada's Parliament and territorial legislative assemblies by providing objective, fact-based information and expert advice on government programs and activities, gathered through audits. 4, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Organization identified by the [Canada] Coat of Arms for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Office of the Auditor General of Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Office of the Auditor General: legal title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau du vérificateur général du Canada
1, fiche 1, Français, Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BVG 2, fiche 1, Français, BVG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau du vérificateur général 3, fiche 1, Français, Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- Bureau du Vérificateur général du Canada 4, fiche 1, Français, Bureau%20du%20V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BVG 5, fiche 1, Français, BVG
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BVG 5, fiche 1, Français, BVG
- Bureau de l'auditeur général du Canada 6, fiche 1, Français, Bureau%20de%20l%27auditeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du vérificateur général du Canada (BVG) sert le Parlement du Canada et les assemblées législatives des territoires en fournissant de l'information objective et factuelle et des conseils experts sur les activités et programmes gouvernementaux, recueillis au fil d'audits. 7, fiche 1, Français, - Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Organisation identifiée par les armoiries [du Canada] aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, fiche 1, Français, - Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dans l'appellation Bureau du vérificateur général du Canada, vérificateur s'écrit avec un «v» minuscule. 8, fiche 1, Français, - Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Bureau du vérificateur général du Canada : titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque (PFIM). 9, fiche 1, Français, - Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Bureau du vérificateur général : appellation légale aux fins du Programme fédéral de l'image de marque (PFIM). 9, fiche 1, Français, - Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Verificación (Contabilidad)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Interventor General de Cuentas de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Oficina%20del%20Interventor%20General%20de%20Cuentas%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ordered attributed grammar
1, fiche 2, Anglais, ordered%20attributed%20grammar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OAG 2, fiche 2, Anglais, OAG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ordered attribute grammar 3, fiche 2, Anglais, ordered%20attribute%20grammar
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grammaire d'attributs ordonnée
1, fiche 2, Français, grammaire%20d%27attributs%20ordonn%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general farm organization
1, fiche 3, Anglais, general%20farm%20organization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A "general farm organization" means a provincial farm organization that i) represents farm businesses, ii) provides analysis, education or advocacy on behalf of farm businesses belonging to the general farm organization, and iii) belongs to a national farm organization, but does not include a commodity group, marketing board, or other issue-specific farm group. 1, fiche 3, Anglais, - general%20farm%20organization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisation agricole générale
1, fiche 3, Français, organisation%20agricole%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OAG 1, fiche 3, Français, OAG
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
organisation agricole générale : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 3, Français, - organisation%20agricole%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gratis military officer
1, fiche 4, Anglais, gratis%20military%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Officer on loan [officer released by his Government at no cost to the UN, as opposed to officer under contract, i.e. paid by the UN; the GMO category includes both officers on loan (short-term) and officers on secondment (longer term)]. 3, fiche 4, Anglais, - gratis%20military%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier mis à disposition
1, fiche 4, Français, officier%20mis%20%C3%A0%20disposition
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- oficial adscrito gratuitamente
1, fiche 4, Espagnol, oficial%20adscrito%20gratuitamente
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- OAG 1, fiche 4, Espagnol, OAG
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


