TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OBSERVATOIRE EUROPEEN DROGUES TOXICOMANIES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- European Union Drugs Agency
1, fiche 1, Anglais, European%20Union%20Drugs%20Agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EUDA 2, fiche 1, Anglais, EUDA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction 3, fiche 1, Anglais, European%20Monitoring%20Centre%20for%20Drugs%20and%20Drug%20Addiction
ancienne désignation, correct
- EMCDDA 4, fiche 1, Anglais, EMCDDA
ancienne désignation, correct
- EMCDDA 4, fiche 1, Anglais, EMCDDA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The European Union Drugs Agency (EUDA) is the central authority on illicit drugs in the European Union. 5, fiche 1, Anglais, - European%20Union%20Drugs%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On Tuesday 2 July 2024, the EMCDDA became the European Union Drugs Agency (EUDA) ... 6, fiche 1, Anglais, - European%20Union%20Drugs%20Agency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- European Monitoring Center for Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Agence de l'Union européenne sur les drogues
1, fiche 1, Français, Agence%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%20sur%20les%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EUDA 2, fiche 1, Français, EUDA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Observatoire européen des drogues et des toxicomanies 1, fiche 1, Français, Observatoire%20europ%C3%A9en%20des%20drogues%20et%20des%20toxicomanies
ancienne désignation, correct, nom masculin
- EMCDDA 2, fiche 1, Français, EMCDDA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OEDT 2, fiche 1, Français, OEDT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- EMCDDA 2, fiche 1, Français, EMCDDA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EUDA : L'abréviation «EUDA» provient du terme anglais «European Union Drugs Agency». 3, fiche 1, Français, - Agence%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%20sur%20les%20drogues
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EMCDDA : L'Observatoire a exprimé sa préférence pour l'utilisation de l'acronyme EMCDDA dans toutes les langues de l'UE [Union européenne]. 1, fiche 1, Français, - Agence%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%20sur%20les%20drogues
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
EMCDDA : L'abréviation «EMCDDA» provient du terme anglais «European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction». 3, fiche 1, Français, - Agence%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%20sur%20les%20drogues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


