TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OBSERVE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- observe
1, fiche 1, Anglais, observe
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Watch over a specified point, zone or direction to detect activity of interest. 2, fiche 1, Anglais, - observe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
observe: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - observe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- observer
1, fiche 1, Français, observer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surveiller une zone, un point ou une direction afin de déceler toute activité d'intérêt. 2, fiche 1, Français, - observer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
observer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - observer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- observe
1, fiche 2, Anglais, observe
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
observe: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 2, Anglais, - observe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écoute discrète
1, fiche 2, Français, %C3%A9coute%20discr%C3%A8te
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9coute%20discr%C3%A8te
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
écoute discrète : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9coute%20discr%C3%A8te
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- observe
1, fiche 3, Anglais, observe
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- être témoin
1, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20t%C3%A9moin
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- constater 1, fiche 3, Français, constater
verbe
- repérer 1, fiche 3, Français, rep%C3%A9rer
verbe
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- observar
1, fiche 3, Espagnol, observar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- advertir 1, fiche 3, Espagnol, advertir
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- observed
1, fiche 4, Anglais, observed
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Statistical significance refers to the likelihood that the observed cancers are related to exposure to the agents. 1, fiche 4, Anglais, - observed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- observé
1, fiche 4, Français, observ%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) ces trois études (...) ne permettent pas d'établir une relation de cause à effet entre les cancers observés et l'exposition aux BPC. 2, fiche 4, Français, - observ%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- measured
1, fiche 5, Anglais, measured
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sulfur concentration in air estimated by the lagrangian model were used to calculate a wet deposition pattern which showed a high degree of qualitative similarity and quantitative agreement with deposition patterns produced from the measured concentrations and those estimated from the trajectory model. 1, fiche 5, Anglais, - measured
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "measured" is used in opposition with "predicted" and "estimated". 2, fiche 5, Anglais, - measured
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mesuré
1, fiche 5, Français, mesur%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- observé 1, fiche 5, Français, observ%C3%A9
correct
- constaté 2, fiche 5, Français, constat%C3%A9
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le calage consiste à ajuster les constantes des modèles de façon que les comportements prévus soient raisonnablement comparables aux valeurs mesurées. 1, fiche 5, Français, - mesur%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


