TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

OBSTACLE EXPOSURE TIME [1 fiche]

Fiche 1 2010-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
DEF

The time interval to fly the critical segment of an MLS/RNAV [microwave landing system/area navigation] procedure. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).]

OBS

This time is used to establish the required level of service of the non-aircraft guidance equipment.

OBS

obstacle exposure time; OET: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Intervalle nécessaire pour traverser le segment critique d'une procédure MLS/RNAV [système d'atterrissage hyperfréquences/navigation de surface]. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).]

OBS

Ce temps est utilisé pour établir le niveau requis de service del'équipement de guidage non embarqué.

OBS

temps d'exposition aux obstacles; OET : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Tiempo que se necesita para volar por el tramo crítico de un procedimiento MLS/RNAV [sistema de aterrizaje por microondas/navegación de área]. Este tiempo se utiliza para establecer el nivel de servicio requerido del equipo de guía exterior a la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).]

OBS

Este tiempo se utiliza para establecer el nivel de servicio requerido del equipo de guía exterior a la aeronave.

OBS

tiempo de exposición a obstáculos; OET: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :