TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OBSTACULIZADO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Sea Operations (Military)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crested
1, fiche 1, Anglais, crested
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, a report which indicates that engagement of a target or observation of an area is not possible because of an obstacle or intervening crest. 2, fiche 1, Anglais, - crested
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crested: It means that the target cannot be engaged in either low or high angle. 3, fiche 1, Anglais, - crested
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crested: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 4, fiche 1, Anglais, - crested
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
crested: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - crested
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations en mer (Militaire)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masqué
1, fiche 1, Français, masqu%C3%A9
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en artillerie et en appui-feu naval pour indiquer qu'en raison d'un obstacle ou d'un masque, il est impossible de prendre à partie un objectif ou d'observer une zone de terrain. 2, fiche 1, Français, - masqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
masqué : Cela signifie que l'objectif ne peut être engagé ni en tir plongeant ni en tir vertical. 3, fiche 1, Français, - masqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
masqué : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 4, fiche 1, Français, - masqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
masqué : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - masqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
masqué : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - masqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Operaciones marítimas (Militar)
- Artillería de campaña
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obstaculizado
1, fiche 1, Espagnol, obstaculizado
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo, una información que indica que no es posible batir el objetivo u observar una zona a causa de un obstáculo o máscara interpuestos. 1, fiche 1, Espagnol, - obstaculizado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- handicapped 1, fiche 2, Anglais, handicapped
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La France, entravée par sa dépendance vis-à-vis de l'aide américaine. 2, fiche 2, Français, - entrav%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obstaculizado
1, fiche 2, Espagnol, obstaculizado
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- trabado 1, fiche 2, Espagnol, trabado
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :