TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ODEUR SAVEUR ETRANGERES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foreign odours and flavours
1, fiche 1, Anglais, foreign%20odours%20and%20flavours
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The odours and flavours that are due to the action of foreign bodies or products and that modify the organoleptic attributes of the product concerned. 1, fiche 1, Anglais, - foreign%20odours%20and%20flavours
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
foreign odours and flavours: The singular form of the expression (foreign odour and flavour) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - foreign%20odours%20and%20flavours
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- foreign odour and flavour
- foreign odor and flavor
- foreign odors and flavors
- foreign flavour and odour
- foreign flavor and odor
- foreign flavours and odours
- foreign flavors and odors
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- odeurs et saveurs étrangères
1, fiche 1, Français, odeurs%20et%20saveurs%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Odeurs et saveurs qui se sont manifestement développées sous l'action d'un corps ou d'un produit étranger et qui modifient les propriétés organoleptiques du produit considéré. 1, fiche 1, Français, - odeurs%20et%20saveurs%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
odeurs et saveurs étrangères : L'expression au singulier (odeur et saveur étrangères) et la définition au pluriel ont été normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 1, Français, - odeurs%20et%20saveurs%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- odeur et saveur étrangères
- saveur et odeur étrangères
- saveurs et odeurs étrangères
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- olores y sabores extraños
1, fiche 1, Espagnol, olores%20y%20sabores%20extra%C3%B1os
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Olores y sabores debidos a la acción de cuerpos o productos extraños y que modifican los atributos sensoriales del producto en cuestión. 1, fiche 1, Espagnol, - olores%20y%20sabores%20extra%C3%B1os
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- olor y sabor extraño
- sabor y olor extraño
- sabores y olores extraños
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :