TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ODI [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office for Disability Issues
1, fiche 1, Anglais, Office%20for%20Disability%20Issues
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ODI 2, fiche 1, Anglais, ODI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Status of Disabled Persons Secretariat 3, fiche 1, Anglais, Status%20of%20Disabled%20Persons%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- SDPS 4, fiche 1, Anglais, SDPS
ancienne désignation, correct
- SDPS 4, fiche 1, Anglais, SDPS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Office for Disabilities Issues's] mission is to contribute to a Canadien society which includes citizens with disabilities as full participants in the social and economic life of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Office%20for%20Disability%20Issues
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de la condition des personnes handicapées
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCPH 2, fiche 1, Français, BCPH
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Secrétariat à la condition des personnes handicapées 3, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCPH 4, fiche 1, Français, SCPH
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCPH 4, fiche 1, Français, SCPH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Bureau de la condition des personnes handicapées] a pour mission de contribuer à une société canadienne où les citoyens [ayant une incapacité] participent à part entière à la vie sociale et économique du pays. 5, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20la%20condition%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de la Condición de las Personas con Discapacidad
1, fiche 1, Espagnol, Oficina%20de%20la%20Condici%C3%B3n%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidad
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- OCPD 1, fiche 1, Espagnol, OCPD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Office of Disability Issues
1, fiche 2, Anglais, Office%20of%20Disability%20Issues
correct, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Office of Disability Issues serves as a focal point for government initiatives on disabilities. The Office is a vehicle for collaboration and partnership with the disability community. Saskatchewan Social Services hosts the Office which was established in March, 1998.. 1, fiche 2, Anglais, - Office%20of%20Disability%20Issues
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ODI
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Office of Disability Issues
1, fiche 2, Français, Office%20of%20Disability%20Issues
correct, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 2, Français, - Office%20of%20Disability%20Issues
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Bureau des affaires des personnes ayant des limitations fonctionnelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Indian Delivery Mechanism
1, fiche 3, Anglais, Indian%20Delivery%20Mechanism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IDM 1, fiche 3, Anglais, IDM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisme dispensateur indien
1, fiche 3, Français, organisme%20dispensateur%20indien
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ODI 1, fiche 3, Français, ODI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
usage au bureau régional du Québec du MAINC, adopté par le service de traduction ministériel. 1, fiche 3, Français, - organisme%20dispensateur%20indien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- training development officer
1, fiche 4, Anglais, training%20development%20officer
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TDO 2, fiche 4, Anglais, TDO
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
training development officer: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4131 - College and Other Vocational Instructors. 3, fiche 4, Anglais, - training%20development%20officer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
training development officer; TDO: term and abbreviation must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - training%20development%20officer
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
training development officer; TDO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - training%20development%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier du développement de l'instruction
1, fiche 4, Français, officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ODI 2, fiche 4, Français, ODI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officière du développement de l'instruction 3, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier du développement de l'instruction; officière du développement de l'instruction : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 4131 - Enseignants/enseignantes au niveau collégial et dans les écoles de formation professionnelle. 4, fiche 4, Français, - officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La forme féminine est employée pour répondre aux besoins de la Classification nationale des professions, mais il est d'usage de garder la forme masculine dans les textes du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
officier du développement de l'instruction; ODI : le terme et l'abréviation doivent être employés lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
officier du développement de l'instruction; ODI : terme et abréviation uniformisés par le Ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 4, Français, - officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Overseas Development Institute
1, fiche 5, Anglais, Overseas%20Development%20Institute
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ODI 1, fiche 5, Anglais, ODI
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ODI is Britain's leading independent think-tank on international development and humanitarian issues. Our mission is to inspire and inform policy and practice which lead to the reduction of proverty, the alleviation of suffering and the achievement of sustainable livelihoods in developing countries. 1, fiche 5, Anglais, - Overseas%20Development%20Institute
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Overseas Development Institute
1, fiche 5, Français, Overseas%20Development%20Institute
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ODI 1, fiche 5, Français, ODI
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- on duty injury 1, fiche 6, Anglais, on%20duty%20injury
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- on duty injuries
- on-duty injury
- on-duty injuries
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- blessure subie en service
1, fiche 6, Français, blessure%20subie%20en%20service
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BeS 1, fiche 6, Français, BeS
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- blessure en services 1, fiche 6, Français, blessure%20en%20services
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- blessures subies en service
- blessures en service
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Open Data-link Interface
1, fiche 7, Anglais, Open%20Data%2Dlink%20Interface
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ODI 1, fiche 7, Anglais, ODI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Open Datalink Interface 2, fiche 7, Anglais, Open%20Datalink%20Interface
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A standard interface for transport protocols, allowing them to share a single network card without any conflicts. 3, fiche 7, Anglais, - Open%20Data%2Dlink%20Interface
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Open Data-link Interface
1, fiche 7, Français, Open%20Data%2Dlink%20Interface
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ODI 1, fiche 7, Français, ODI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Une interface standard de protocole de transport permettant de partager une seule carte d'adaptation sans conflit. 2, fiche 7, Français, - Open%20Data%2Dlink%20Interface
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La même définition que NDIS mais réalisée par Novell et Apple. 3, fiche 7, Français, - Open%20Data%2Dlink%20Interface
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Open Door International: for the Economic Emancipation of the Woman Worker
1, fiche 8, Anglais, Open%20Door%20International%3A%20for%20the%20Economic%20Emancipation%20of%20the%20Woman%20Worker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ODI 2, fiche 8, Anglais, ODI
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Open Door International for the Economic Emancipation of the Woman Worker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Internationale de la porte ouverte, pour l'émancipation économique de la travailleuse
1, fiche 8, Français, Internationale%20de%20la%20porte%20ouverte%2C%20pour%20l%27%C3%A9mancipation%20%C3%A9conomique%20de%20la%20travailleuse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Internationale de la porte ouverte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Officer Development Instructor 1, fiche 9, Anglais, Officer%20Development%20Instructor
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Instructeur responsable de la formation des officiers 1, fiche 9, Français, Instructeur%20responsable%20de%20la%20formation%20des%20officiers
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- remote make busy 1, fiche 10, Anglais, remote%20make%20busy
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mise en occupation à distance 1, fiche 10, Français, mise%20en%20occupation%20%C3%A0%20distance
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :