TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OEIL [20 fiches]

Fiche 1 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The spring leaves are of graduated length ... The front end of the longest leaf is bent into a circle to form the spring eye.

OBS

spring eye: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Il faut [...] [que le ressort] puisse osciller autour de chaque œil et qu'une de ses extrémités comporte une jumelle.

OBS

œil de ressort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Animal Biology
  • The Eye
Universal entry(ies)
oculus
latin
A01.1.00.007
code de système de classement, voir observation
OBS

eye: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biologie animale
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
oculus
latin
A01.1.00.007
code de système de classement, voir observation
DEF

Organe périphérique de la vision formant une image optique du monde extérieur et la transformant en impulsions nerveuses.

OBS

œil : La forme au pluriel est «yeux».

OBS

œil : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • yeux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Biología animal
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
oculus
latin
A01.1.00.007
code de système de classement, voir observation
CONT

El ojo es un órgano que ha evolucionado para la finalidad de detectar la luz. Se compone de un sistema sensible a los cambios de luz, capaz de transformar éstos en impulsos eléctricos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Partie d'une enclume.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

écoulement radial : Dans ce type d'écoulement, le mobile confère au liquide un mouvement radial vers la paroi. L'écoulement dans le plan du mobile est souvent assimilé à un jet fluide. Ce jet se scinde ensuite en deux, le liquide longe la paroi de la cuve avant de revenir vers l'axe de rotation. Il y a dans un plan radial un mouvement de rotation autour d'une zone relativement statique appelée «œil».

OBS

Appareil d'agitation mécanique dans l'industrie alimentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Trou pratiqué dans la verge de l'ancre pour recevoir l'organeau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

In a tool, the hole for receiving the handle (e.g. in an axe-head) ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Pour un outil, par ex. une hache, le trou où se met le manche [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Morphology and General Physiology
  • Industrial Crops
OBS

Morphological and structural nomenclature of the potato (Solanum tuberosum Linnaeus).

OBS

eye: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Morphologie et physiologie générale
  • Culture des plantes industrielles
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la pomme de terre (Solanum tuberosum Linnaeus).

OBS

œil : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

An undeveloped bud on a tuber, as on a potato.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Bourgeon naissant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
OBS

PRB, WAGE and SALARY ADMINISTRATION.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

... the point of attachment for a carabiner.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

[...] le mousqueton se place dans l'œil [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The low pressure center of a tropical cyclone. Winds are normally calm and sometimes the sky clears.

CONT

The cyclone is an isolated depression about circular, the diameter of which is understood between 300 and 1000 km. Pressure in the centre can be very low ... In the centre, one finds a zone of peace, clear sky: it is the eye of the cyclone. Around the eye reign extremely violent winds, exceeding 140 km/h.

Terme(s)-clé(s)
  • cyclone's eye
  • cyclone eye

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Région relativement calme située au centre d'un cyclone, là où la pression est la moindre.

CONT

Le cyclone comprend un centre, l'œil du cyclone, généralement clair dépourvu de nuages. L'œil est entouré d'une région très active, le mur de l'œil, constitué de cumulonimbus. L'agitation à l'intérieur de l'œil est minime, les vents y sont très faibles. Plus on s'écarte du centre, plus les vents sont intenses, ils atteignent leur maximum à 30 km du centre pour parfois souffler à une vitesse de 300 km/h, puis ils décroissent lentement vers la périphérie.

CONT

[...] avec les cyclones tropicaux on retrouve un ensemble nuageux mieux organisé, de forme quasi circulaire ayant entre 300 et 1 500 kilomètres de diamètre. On identifie au centre de ce système un secteur étroit, d'une vingtaine de kilomètres de diamètre, pratiquement dépourvu de nuages, l'œil du cyclone, où le vent faiblit très sensiblement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Zona central de un huracán tropical o tifón.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • General Hardware
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A device with one or more lenses, mounted in a door at eye level, which allows a limited view through a door.

CONT

Door Viewer with Optic Lens - Gives clear "peek" at visitors.

CONT

Solid doors should also have a through the door viewer with 180 degrees visibility, including the door to the garage.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Quincaillerie générale
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petit appareil optique, fixé dans l'épaisseur d'une porte, et permettant de voir de l'intérieur sans être vu.

OBS

œil magique : Bien qu'il ne figure pas au Dictionnaire général de la langue française au Canada (BEGEN 1974) ni au Glossaire du parler français au Canada (FRACA 1968), ce terme semble être le seul utilisé au Canada, du moins dans la langue courante.

DEF

espion : [...] minuscule lentille introduite dans une porte pour permettre de voir, sans être vu, ce qui se passe au-dehors.

OBS

espion : terme imagé de la langue courante et du jargon policier.

OBS

Judas optique ou judas.

OBS

Les judas ne comportent pas nécessairement une lentille optique (normale ou grand angulaire); par souci de précision, il est préférable d'utiliser «judas optique» lorsque le dispositif est muni d'une lentille optique et de réserver le terme «judas» aux ouvertures sans lentille optique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
DEF

Boucle formée en reliant un cordage sur lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Trou bordé d'un anneau de métal, pratiqué en particulier aux angles des voiles pour pouvoir y passer une manœuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

of an apple.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Partie de la pomme située autour de l'œil.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Mineralogy
DEF

In foliate metamorphic rocks such as schists and gneisses, large lenticular mineral grains or mineral aggregates having the shape of an eye in cross section ...

OBS

augen: from the German for "eyes."

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Minéralogie
CONT

De gros cristaux, les porphyroblastes [...], se détachent dans la trame plus fine de la roche. [...] Ce sont notamment les «yeux» de feldspath des gneiss oeillés [...]

OBS

Pluriel de œil : yeux.

Terme(s)-clé(s)
  • yeux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Glass Manufacturing
OBS

An opening in the siege of a pot furnace through which enters the mixture of fuel and air.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fabrication du verre
OBS

Trou situé dans la sole d'un four à pots et destiné à laisser passer le mélange de combustible et d'air.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
DEF

The portion of a type piece that receives the ink and comes in direct contact with the printed surface, thus forming the image.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Partie supérieure du caractère formant relief et représentant l'image de la lettre.

OBS

C'est lui qui s'imprime sur le support.

OBS

Le pluriel est «œils».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :