TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full-spectrum operations
1, fiche 1, Anglais, full%2Dspectrum%20operations
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FSO 2, fiche 1, Anglais, FSO
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- three block war 3, fiche 1, Anglais, three%20block%20war
correct, uniformisé
- three-block war 4, fiche 1, Anglais, three%2Dblock%20war
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The potentially simultaneous conduct, by a force, of the complete range of tactical operations across the spectrum of conflict. 5, fiche 1, Anglais, - full%2Dspectrum%20operations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The complete range of tactical operations consists of offensive, defensive, stability and enabling operations and their related tasks. 5, fiche 1, Anglais, - full%2Dspectrum%20operations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
full-spectrum operations; three block war: terms officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 1, Anglais, - full%2Dspectrum%20operations
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
full-spectrum operations; three-block war; FSO: terms and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 7, fiche 1, Anglais, - full%2Dspectrum%20operations
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
full-spectrum operations; FSO: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 7, fiche 1, Anglais, - full%2Dspectrum%20operations
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- full-spectrum operation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérations dans l'ensemble du spectre
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OES 2, fiche 1, Français, OES
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guerre à trois volets 3, fiche 1, Français, guerre%20%C3%A0%20trois%20volets
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conduite potentiellement simultanée de l'éventail complet des opérations tactiques, par une force, dans toute la gamme des conflits. 4, fiche 1, Français, - op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La gamme complète des opérations tactiques est constituée des opérations offensives, des opérations défensives, des activités de stabilisation et des opérations habilitantes ainsi que de leurs tâches connexes. 4, fiche 1, Français, - op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
opérations dans l'ensemble du spectre; guerre à trois volets : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
opérations dans l'ensemble du spectre; guerre à trois volets; OES : termes et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 1, Français, - op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
opérations dans l’ensemble du spectre; OES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 1, Français, - op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- opération dans l'ensemble du spectre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ordnance engineering system 1, fiche 2, Anglais, ordnance%20engineering%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système du matériel terrestre
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20du%20mat%C3%A9riel%20terrestre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of Environmental Stewardship
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20Environmental%20Stewardship
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- OES
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de gérance de l'environnement
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- BGE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Occupational Employment Survey
1, fiche 4, Anglais, Occupational%20Employment%20Survey
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OES 1, fiche 4, Anglais, OES
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Enquête sur la profession des salariés
1, fiche 4, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20profession%20des%20salari%C3%A9s
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EPS 1, fiche 4, Français, EPS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Organization of European Saw-Mills
1, fiche 5, Anglais, Organization%20of%20European%20Saw%2DMills
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Organisation européenne des scieries
1, fiche 5, Français, Organisation%20europ%C3%A9enne%20des%20scieries
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OES 2, fiche 5, Français, OES
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupement des fédérations des scieries européennes 1, fiche 5, Français, Groupement%20des%20f%C3%A9d%C3%A9rations%20des%20scieries%20europ%C3%A9ennes
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


