TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OIP [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Centre for Soil Resource Evaluation
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Centre%20for%20Soil%20Resource%20Evaluation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ontario Institute of Pedology 2, fiche 1, Anglais, Ontario%20Institute%20of%20Pedology
ancienne désignation, correct
- OIP 3, fiche 1, Anglais, OIP
ancienne désignation, correct, Ontario
- OIP 3, fiche 1, Anglais, OIP
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ontario Centre for Soil Resource Evaluation
1, fiche 1, Français, Ontario%20Centre%20for%20Soil%20Resource%20Evaluation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Institut de pédologie de l'Ontario 2, fiche 1, Français, Institut%20de%20p%C3%A9dologie%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interdecadal Pacific oscillation
1, fiche 2, Anglais, interdecadal%20Pacific%20oscillation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IPO 1, fiche 2, Anglais, IPO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long-term oscillation of sea-surface temperatures in the Pacific Ocean that can last from 20 to 30 years. 2, fiche 2, Anglais, - interdecadal%20Pacific%20oscillation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Interdecadal Pacific Oscillation (IPO) is related to the PDO [Pacific Decadal Oscillation], but with a much wider geographic range of influence ... 3, fiche 2, Anglais, - interdecadal%20Pacific%20oscillation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- inter-decadal Pacific oscillation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oscillation interdécennale du Pacifique
1, fiche 2, Français, oscillation%20interd%C3%A9cennale%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OIP 2, fiche 2, Français, OIP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- oscillation pacifique interdécennale 3, fiche 2, Français, oscillation%20pacifique%20interd%C3%A9cennale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'oscillation interdécennale du Pacifique (OIP) est liée à l'ODP [oscillation décennale du Pacifique], mais a une plus grande influence géographique [...] 2, fiche 2, Français, - oscillation%20interd%C3%A9cennale%20du%20Pacifique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- oscillation pacifique inter-décennale
- oscillation inter-décennale du Pacifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of International Partnerships
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20International%20Partnerships
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OIP 1, fiche 3, Anglais, OIP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Office of International Partnerships (OIP) has been established by Industry Canada to provide a single point of access to the best of Canada's information communication technology skills and products for any country or foreign organization seeking to build their own electronic learning network. 2, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20International%20Partnerships
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Office of SchoolNet International Partnerships
- SchoolNet Office of International Partnerships
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau des partenariats internationaux
1, fiche 3, Français, Bureau%20des%20partenariats%20internationaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BPI 1, fiche 3, Français, BPI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des partenariats internationaux (BPI) a été créé par Industrie Canada pour offrir un point d'accès unique aux meilleurs produits et compétences du Canada dans le domaine des technologies des communications et de l'information à n'importe quel pays ou organisme étranger qui souhaite créer son propre réseau d'apprentissage électronique. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20des%20partenariats%20internationaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Bureau des partenariats internationaux de Rescol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Colaboración Internacional
1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20de%20Colaboraci%C3%B3n%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ontario Internship Program
1, fiche 4, Anglais, Ontario%20Internship%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OIP 1, fiche 4, Anglais, OIP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The OIP is not like other internship or co-op programs. If chosen as an OIP intern, you'll be paid a competitive annual salary to complete challenging, full-time professional job assignments over a two year period. Work placements are carefully planned to capitalize on interns' education and career interests. 1, fiche 4, Anglais, - Ontario%20Internship%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Internship Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de stages de l'Ontario
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20stages%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PSO 1, fiche 4, Français, PSO
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce programme ne ressemble pas aux autres stages ou programmes coopératifs. Si vous êtes sélectionné pour faire un stage dans le cadre du programme, vous toucherez un salaire annuel compétitif pour effectuer des stages professionnels intéressants à temps plein, sur une période de deux ans. Les placements sont soigneusement planifiés de façon à tirer profit de l'éducation des stagiaires et de leurs intérêts de carrière. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20stages%20de%20l%27Ontario
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National and International Economics
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- international commodity body 1, fiche 5, Anglais, international%20commodity%20body
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An international body concerned on a continuing basis with the trade, production and consumption aspects of a commodity. 2, fiche 5, Anglais, - international%20commodity%20body
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme international de produit
1, fiche 5, Français, organisme%20international%20de%20produit
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- organisme international de produits 2, fiche 5, Français, organisme%20international%20de%20produits
nom masculin
- OIP 2, fiche 5, Français, OIP
nom masculin
- OIP 2, fiche 5, Français, OIP
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Comercio
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- organismo internacional de productos básicos
1, fiche 5, Espagnol, organismo%20internacional%20de%20productos%20b%C3%A1sicos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Peace Bureau
1, fiche 6, Anglais, International%20Peace%20Bureau
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IPB 1, fiche 6, Anglais, IPB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 6, Anglais, - International%20Peace%20Bureau
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau international de la paix
1, fiche 6, Français, Bureau%20international%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BIP 1, fiche 6, Français, BIP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 6, Français, - Bureau%20international%20de%20la%20paix
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Internacional de la Paz
1, fiche 6, Espagnol, Oficina%20Internacional%20de%20la%20Paz
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- OIP 1, fiche 6, Espagnol, OIP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- News and Journalism (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Journalists
1, fiche 7, Anglais, International%20Organization%20of%20Journalists
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IOJ 1, fiche 7, Anglais, IOJ
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Journalists of the Allied and Free Countries 2, fiche 7, Anglais, International%20Federation%20of%20Journalists%20of%20the%20Allied%20and%20Free%20Countries
ancienne désignation, correct
- International Federation of Journalists 2, fiche 7, Anglais, International%20Federation%20of%20Journalists
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
First title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 7, Anglais, - International%20Organization%20of%20Journalists
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Organisation internationale des journalistes
1, fiche 7, Français, Organisation%20internationale%20des%20journalistes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OIJ 1, fiche 7, Français, OIJ
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Fédération internationale des journalistes des pays alliés ou libres 2, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20journalistes%20des%20pays%20alli%C3%A9s%20ou%20libres
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Fédération internationale des journalistes 2, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20journalistes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 7, Français, - Organisation%20internationale%20des%20journalistes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de Periodistas
1, fiche 7, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Periodistas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- OIP 1, fiche 7, Espagnol, OIP
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Economic Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oil in place
1, fiche 8, Anglais, oil%20in%20place
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OIP 2, fiche 8, Anglais, OIP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- oil-in-place 3, fiche 8, Anglais, oil%2Din%2Dplace
correct
- crude oil-in-place 4, fiche 8, Anglais, crude%20oil%2Din%2Dplace
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The amount of crude oil that is estimated to exist in a reservoir and that has not been produced. 5, fiche 8, Anglais, - oil%20in%20place
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Total oil in place multiplied by the recovery factor constitutes the total recoverable oil reserves. 6, fiche 8, Anglais, - oil%20in%20place
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Lloydminster-area heavy oils do not represent a normal oil production situation and the percentage of oil-in-place thay may be recovered may bear little relationship to conventional oil recovery efficiency. 4, fiche 8, Anglais, - oil%20in%20place
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not all of this oil can be recovered, amounts varying from about 10 to 80 per cent - the so-called recovery factor. 6, fiche 8, Anglais, - oil%20in%20place
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Géologie économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pétrole en place
1, fiche 8, Français, p%C3%A9trole%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pétrole in situ 3, fiche 8, Français, p%C3%A9trole%20in%20situ
nom masculin
- huile en place 4, fiche 8, Français, huile%20en%20place
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pétrole ou gaz en place (réserves). Les quantités de fluides initialement en place dans le gisement, c'est-à-dire les réserves du gisement, peuvent être déterminées avec simplicité comme le produit du volume de roche du gisement contenant les hydrocarbures intéressants par le taux d'huile ou de gaz par unité de volume de roche. 5, fiche 8, Français, - p%C3%A9trole%20en%20place
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Palaeobotany
1, fiche 9, Anglais, International%20Organization%20of%20Palaeobotany
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IOP 1, fiche 9, Anglais, IOP
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- International Organisation of Palaeobotany
- International Organisation of Paleobotany
- International Organization of Paleobotany
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Organisation internationale de la paléobotanique
1, fiche 9, Français, Organisation%20internationale%20de%20la%20pal%C3%A9obotanique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OIP 1, fiche 9, Français, OIP
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ibero-American Pilots' Organization
1, fiche 10, Anglais, Ibero%2DAmerican%20Pilots%27%20Organization
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Organisation ibéroaméricaine des pilotes
1, fiche 10, Français, Organisation%20ib%C3%A9roam%C3%A9ricaine%20des%20pilotes
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OIP 2, fiche 10, Français, OIP
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Psychophysiology
1, fiche 11, Anglais, International%20Organization%20of%20Psychophysiology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IOP 2, fiche 11, Anglais, IOP
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Committee for the Foundation of the International Organization of Psychophysiology 1, fiche 11, Anglais, Committee%20for%20the%20Foundation%20of%20the%20International%20Organization%20of%20Psychophysiology
ancienne désignation, correct
- CFIOP 2, fiche 11, Anglais, CFIOP
ancienne désignation, correct, international
- CFIOP 2, fiche 11, Anglais, CFIOP
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Organisation internationale de psychophysiologie
1, fiche 11, Français, Organisation%20internationale%20de%20psychophysiologie
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OIP 2, fiche 11, Français, OIP
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Comité pour la fondation de l'Organisation internationale de psychophysiologie 1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20pour%20la%20fondation%20de%20l%27Organisation%20internationale%20de%20psychophysiologie
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


