TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OJO PERDIZ [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- summer pheasant's eye
1, fiche 1, Anglais, summer%20pheasant%27s%20eye
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pheasant's eye 2, fiche 1, Anglais, pheasant%27s%20eye
correct
- summer Adonis 3, fiche 1, Anglais, summer%20Adonis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 4, fiche 1, Anglais, - summer%20pheasant%27s%20eye
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Adonis d'été
1, fiche 1, Français, Adonis%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- goutte-de-sang 2, fiche 1, Français, goutte%2Dde%2Dsang
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Ranunculaceae. 3, fiche 1, Français, - Adonis%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
goutte-de-sang : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Euphorbia milii. 3, fiche 1, Français, - Adonis%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- saltaojo
1, fiche 1, Espagnol, saltaojo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ojo de perdiz 1, fiche 1, Espagnol, ojo%20de%20perdiz
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- saltaojos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Types of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bird's eye
1, fiche 2, Anglais, bird%27s%20eye
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Applies to wood where the annual rings present a series of conical depressions which, in flat-sawn wood, form a circular design which resembles a bird's eye. 2, fiche 2, Anglais, - bird%27s%20eye
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
bird's eye mahogany, bird's eye maple, bird's eye wood 3, fiche 2, Anglais, - bird%27s%20eye
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- birdseye
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sortes de bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moucheté
1, fiche 2, Français, mouchet%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- piqué 2, fiche 2, Français, piqu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie] l'aspect que donnent à la surface d'un bois scié sur dosse ou déroulé, de nombreuses petites dépressions coniques dans le fil, de sorte que les petites surfaces rondes qui en résultent ressemblent à de petits yeux d'oiseaux. 1, fiche 2, Français, - mouchet%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
acajou moucheté, bois moucheté, érable piqué 3, fiche 2, Français, - mouchet%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Tipos de madera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ojo de perdiz
1, fiche 2, Espagnol, ojo%20de%20perdiz
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


