TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
- Public Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liaison officer
1, fiche 1, Anglais, liaison%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LO 2, fiche 1, Anglais, LO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An appointed officer whose role is to perform miscellaneous administrative duties, ensure ongoing communication between the different elements during a joint operation within the same armed force as well as gather and exchange information of mutual interest for National Defence and other agencies or countries. 3, fiche 1, Anglais, - liaison%20officer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liaison officer; LO: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - liaison%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
- Relations publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier de liaison
1, fiche 1, Français, officier%20de%20liaison
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OL 2, fiche 1, Français, OL
correct, nom masculin, uniformisé
- LO 3, fiche 1, Français, LO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Officier nommé qui a pour rôle de s'acquitter de différentes tâches administratives, d'assurer la communication entre différents éléments lors d'une opération conjointe au sein de la même force armée ainsi que de recueillir et d'échanger des renseignements présentant un intérêt commun pour la Défense nationale, diverses agences ou d'autres pays. 4, fiche 1, Français, - officier%20de%20liaison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier de liaison; OL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - officier%20de%20liaison
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison; LO : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - officier%20de%20liaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oculus sinister
1, fiche 2, Anglais, oculus%20sinister
correct, rare
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- O.S. 2, fiche 2, Anglais, O%2ES%2E
correct
- OS 3, fiche 2, Anglais, OS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Oculus Sinister 4, fiche 2, Anglais, Oculus%20Sinister
correct, rare
- Oculus Laevus 5, fiche 2, Anglais, Oculus%20Laevus
correct, rare
- o.l. 6, fiche 2, Anglais, o%2El%2E
correct
- o.l. 6, fiche 2, Anglais, o%2El%2E
- oculus laevus 7, fiche 2, Anglais, oculus%20laevus
correct, rare
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The left eye. 2, fiche 2, Anglais, - oculus%20sinister
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oculus laevus
1, fiche 2, Français, oculus%20laevus
correct, rare
Fiche 2, Les abréviations, Français
- O.L. 1, fiche 2, Français, O%2EL%2E
correct
- o.l. 1, fiche 2, Français, o%2El%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Œil gauche. 1, fiche 2, Français, - oculus%20laevus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oil miscible liquid
1, fiche 3, Anglais, oil%20miscible%20liquid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OL 2, fiche 3, Anglais, OL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A liquid, homogeneous preparation to be applied as a homogeneous liquid after dilution in an organic liquid. 3, fiche 3, Anglais, - oil%20miscible%20liquid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liquide miscible à un liquide organique
1, fiche 3, Français, liquide%20miscible%20%C3%A0%20un%20liquide%20organique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OL 2, fiche 3, Français, OL
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formulation liquide homogène à diluer avant emploi dans un liquide organique. 1, fiche 3, Français, - liquide%20miscible%20%C3%A0%20un%20liquide%20organique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federalism
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- official languages
1, fiche 4, Anglais, official%20languages
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OL 2, fiche 4, Anglais, OL
correct, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
official languages; OL: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - official%20languages
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- langues officielles
1, fiche 4, Français, langues%20officielles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LO 2, fiche 4, Français, LO
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
langues officielles; LO : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - langues%20officielles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Federalismo
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lenguas oficiales
1, fiche 4, Espagnol, lenguas%20oficiales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- idiomas oficiales 2, fiche 4, Espagnol, idiomas%20oficiales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cuando se haga referencia a las lenguas oficiales de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "lenguas" en vez de "idiomas". 1, fiche 4, Espagnol, - lenguas%20oficiales
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Official Languages
1, fiche 5, Anglais, Official%20Languages
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OL 1, fiche 5, Anglais, OL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Langues officielles
1, fiche 5, Français, Langues%20officielles
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LO 1, fiche 5, Français, LO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local oscillator 1, fiche 6, Anglais, local%20oscillator
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IC technology 3, fiche 6, Anglais, - local%20oscillator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- oscillateur local
1, fiche 6, Français, oscillateur%20local
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Operation Liftoff
1, fiche 7, Anglais, Operation%20Liftoff
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OL 2, fiche 7, Anglais, OL
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Purpose is to fulfill the wishes of terminally ill children from needy families 1, fiche 7, Anglais, - Operation%20Liftoff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Operation Liftoff
1, fiche 7, Français, Operation%20Liftoff
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OL 2, fiche 7, Français, OL
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- out of lock
1, fiche 8, Anglais, out%20of%20lock
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OL 1, fiche 8, Anglais, OL
correct
- O/L 1, fiche 8, Anglais, O%2FL
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- out-of-lock 1, fiche 8, Anglais, out%2Dof%2Dlock
correct
- OL 1, fiche 8, Anglais, OL
correct
- O/L 1, fiche 8, Anglais, O%2FL
correct
- OL 1, fiche 8, Anglais, OL
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- non asservie
1, fiche 8, Français, non%20asservie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Operating Systems (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- out-of-lock
1, fiche 9, Anglais, out%2Dof%2Dlock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OL 1, fiche 9, Anglais, OL
correct
- O/L 1, fiche 9, Anglais, O%2FL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- non asservi
1, fiche 9, Français, non%20asservi
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


