TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

OLA ARENA [2 fiches]

Fiche 1 2020-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

The submarine dune or hydraulic dune designates a dune formed on the surface of the ocean floor and formed by the subsurface currents.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Les dunes hydrauliques sont des dunes formées non sous l'action du vent, mais par celle du courant marin, sous la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Estructura subacuática, similar a una duna eólica, que se origina bajo el agua de flujo constante.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A large sand wave or ripplelike feature having a wavelength greater than 1 m or a ripple height greater than 10 cm, composed of sand, and formed in a subaqueous environment.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Ride rarement rectiligne, toujours asymétrique, à crête souvent sinueuse, et dont la longueur varie de 90 cm à 1,80 m.

CONT

Sur les fonds sableux, les mégarides sont regroupées en lignes parallèles régulières ou bien isolées et incurvées en forme de barkhanes.

OBS

mégaride; ride géante : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :