TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OLC [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Literacy Coalition
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Literacy%20Coalition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OLC 1, fiche 1, Anglais, OLC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Literacy Coalition is a membership-based charitable organization that promotes and supports all levels of literacy in the province of Ontario. Founded in 1986, the OLC works together with literacy organizations, literacy learners, and other individuals and organizations committed to literacy. 1, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Literacy%20Coalition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La Coalition de l'alphabétisation de l'Ontario
1, fiche 1, Français, La%20Coalition%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Coordinator
1, fiche 2, Anglais, Official%20Languages%20Coordinator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OLC 1, fiche 2, Anglais, OLC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Official Languages Co-ordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur des langues officielles
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20des%20langues%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CLO 1, fiche 2, Français, CLO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des langues officielles 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20des%20langues%20officielles
correct, nom féminin
- CLO 1, fiche 2, Français, CLO
correct, nom féminin
- CLO 1, fiche 2, Français, CLO
- coordonnateur aux Langues officielles 1, fiche 2, Français, coordonnateur%20aux%20Langues%20officielles
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice aux Langues officielles 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20aux%20Langues%20officielles
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur aux Langues officielles; coordonnatrice aux Langues officielles : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d'administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur des langues officielles» (ou «coordonnatrice des langues officielles») est préférable, car la désignation «Official Languages» n'est pas une unité administrative. 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%20des%20langues%20officielles
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des langues officielles
- coordinatrice des langues officielles
- coordinateur aux Langues officielles
- coordinatrice aux Langues officielles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational limits and conditions
1, fiche 3, Anglais, operational%20limits%20and%20conditions
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OLC 2, fiche 3, Anglais, OLC
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of rules setting forth parameter limits and the functional capability and performance levels of equipment and personnel for [the] safe operation of a nuclear facility. 3, fiche 3, Anglais, - operational%20limits%20and%20conditions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limites et conditions d'exploitation
1, fiche 3, Français, limites%20et%20conditions%20d%27exploitation
correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LCE 2, fiche 3, Français, LCE
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles établissant les limites des paramètres et la capacité fonctionnelle des niveaux de performance de l'équipement et du personnel, pour l'exploitation sécuritaire d'une installation nucléaire. 1, fiche 3, Français, - limites%20et%20conditions%20d%27exploitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance limit
1, fiche 4, Anglais, obstacle%20clearance%20limit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OCL 1, fiche 4, Anglais, OCL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- obstruction clearance limit 2, fiche 4, Anglais, obstruction%20clearance%20limit
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The height above the aerodrome elevation below which the minimum prescribed vertical clearance cannot be maintained either on approach or in the event of a missed approach. 3, fiche 4, Anglais, - obstacle%20clearance%20limit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance limit; OCL: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - obstacle%20clearance%20limit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hauteur limite de franchissement d'obstacles
1, fiche 4, Français, hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OCL 1, fiche 4, Français, OCL
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus de l'altitude d'aérodrome, au-dessous de laquelle la marge verticale minimale de franchissement d'obstacles prescrite ne peut être respectée pendant l'approche ou en cas d'approche interrompue (MA). 2, fiche 4, Français, - hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hauteur limite de franchissement d'obstacles; OCL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- límite de franqueamiento de obstáculos
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- OLC 2, fiche 4, Espagnol, OLC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altura sobre la elevación del aeródromo por debajo de la cual no puede mantenerse el margen vertical mínimo prescrito, ya sea [durante la aproximación o] en la aproximación frustrada. 3, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
límite de franqueamiento de obstáculos; OLC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- on line crypto-operation
1, fiche 5, Anglais, on%20line%20crypto%2Doperation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- on line encryption 2, fiche 5, Anglais, on%20line%20encryption
correct
- on-line crypto-operation 3, fiche 5, Anglais, on%2Dline%20crypto%2Doperation
correct
- on-line cipher 4, fiche 5, Anglais, on%2Dline%20cipher
correct
- on-line crypto 5, fiche 5, Anglais, on%2Dline%20crypto
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The use of crypto-equipment that is directly connected to a signal line, so that encryption and transmission are accomplished simultaneously. 6, fiche 5, Anglais, - on%20line%20crypto%2Doperation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- online crypto
- online crypto-operation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opération de chiffrement en ligne
1, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20de%20chiffrement%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opération cryptographique en ligne 2, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20cryptographique%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'un équipement cryptographique qui est directement connecté à une voie de transmission telle que le chiffrement et la transmission sont effectués simultanément. 3, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20de%20chiffrement%20en%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cadet liaison officer
1, fiche 6, Anglais, cadet%20liaison%20officer
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CLO 1, fiche 6, Anglais, CLO
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cadet liaison officer; CLO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - cadet%20liaison%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officier de liaison - cadets
1, fiche 6, Français, officier%20de%20liaison%20%2D%20cadets
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OLC 1, fiche 6, Français, OLC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
officier de liaison - cadets; OLC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - officier%20de%20liaison%20%2D%20cadets
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Olympic Legacy Coaching
1, fiche 7, Anglais, Olympic%20Legacy%20Coaching
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OLC 1, fiche 7, Anglais, OLC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fonds des entraîneurs olympiques
1, fiche 7, Français, Fonds%20des%20entra%C3%AEneurs%20olympiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FEO 1, fiche 7, Français, FEO
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ontario Library Consortium
1, fiche 8, Anglais, Ontario%20Library%20Consortium
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OLC 1, fiche 8, Anglais, OLC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the association. 2, fiche 8, Anglais, - Ontario%20Library%20Consortium
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Library Consortium (OLC) consists of 22 library systems: 11 county and regional municipality and 11 medium-sized public libraries located in southern Ontario. It includes over 200 branch libraries and 19 headquarters, serving approximately 10% of the Ontario population. 1, fiche 8, Anglais, - Ontario%20Library%20Consortium
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ontario Library Consortium
1, fiche 8, Français, Ontario%20Library%20Consortium
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OLC 1, fiche 8, Français, OLC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 8, Français, - Ontario%20Library%20Consortium
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clinic liaison officer 1, fiche 9, Anglais, clinic%20liaison%20officer
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- officier de liaison avec les cliniques
1, fiche 9, Français, officier%20de%20liaison%20avec%20les%20cliniques
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OLC 1, fiche 9, Français, OLC
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Lotteries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ontario Lottery and Gaming Corporation
1, fiche 10, Anglais, Ontario%20Lottery%20and%20Gaming%20Corporation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OLGC 1, fiche 10, Anglais, OLGC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Ontario Casino Corporation 1, fiche 10, Anglais, Ontario%20Casino%20Corporation
ancienne désignation, correct
- OCC 1, fiche 10, Anglais, OCC
ancienne désignation, correct
- OCC 1, fiche 10, Anglais, OCC
- Ontario Lottery Corporation 1, fiche 10, Anglais, Ontario%20Lottery%20Corporation
ancienne désignation, correct
- OLC 1, fiche 10, Anglais, OLC
ancienne désignation, correct
- OLC 1, fiche 10, Anglais, OLC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In April 2000, the Government of Ontario created the Ontario Lottery and Gaming Corporation (OLGC) through the merger of the Ontario Casino Corporation (OCC), established in 1994, and the Ontario Lottery Corporation (OLC), established in 1975. 1, fiche 10, Anglais, - Ontario%20Lottery%20and%20Gaming%20Corporation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Loteries
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Société des loteries et des jeux de l'Ontario
1, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20loteries%20et%20des%20jeux%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SLJO 1, fiche 10, Français, SLJO
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Société des casinos de l'Ontario 1, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20casinos%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO 1, fiche 10, Français, SCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO 1, fiche 10, Français, SCO
- Société des loteries de l'Ontario 1, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20loteries%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SLO 1, fiche 10, Français, SLO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SLO 1, fiche 10, Français, SLO
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En avril 2000, le gouvernement de l'Ontario créait la Société des loteries et des jeux de l'Ontario (SLJO) en fusionnant les activités de la Société des casinos de l'Ontario (SCO), établie en 1994, à celle de la Société des loteries de l'Ontario (SLO), créée en 1975. 1, fiche 10, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20loteries%20et%20des%20jeux%20de%20l%27Ontario
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Lapsmith Club
1, fiche 11, Anglais, Ottawa%20Lapsmith%20Club
Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OLC 2, fiche 11, Anglais, OLC
Ontario
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Organizational profile: To foster an interest in the earth sciences & related lapidary arts. 1, fiche 11, Anglais, - Ottawa%20Lapsmith%20Club
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Club lapidaire d'Ottawa
1, fiche 11, Français, Club%20lapidaire%20d%27Ottawa
Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- originating link connector 1, fiche 12, Anglais, originating%20link%20connector
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- connecteur de sélection de ligne de départ
1, fiche 12, Français, connecteur%20de%20s%C3%A9lection%20de%20ligne%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le code OLC désigne une famille d'équipements. 1, fiche 12, Français, - connecteur%20de%20s%C3%A9lection%20de%20ligne%20de%20d%C3%A9part
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Community Liaison Officer
1, fiche 13, Anglais, Community%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CLO 1, fiche 13, Anglais, CLO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 13, Anglais, - Community%20Liaison%20Officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Officier - Liaison avec la collectivité
1, fiche 13, Français, Officier%20%2D%20Liaison%20avec%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OLC 1, fiche 13, Français, OLC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre officialisés par le Ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 13, Français, - Officier%20%2D%20Liaison%20avec%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


