TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPEN TERRAIN [2 fiches]

Fiche 1 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

Terrain that is mostly flat and free of obstructions to observation and fire.

OBS

Obstructions do not include military obstacles.

OBS

open terrain: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Terrain plutôt plat et ne présentant pas d'obstacles à l'observation et au tir.

OBS

Les obstacles ne sont pas de nature militaire.

OBS

terrain découvert : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
CONT

Guerra de guerrillas: aquella que sostiene diversos núcleos de pequeñas fuerzas, a campo abierto siempre, sin frente constante, aunque con zona de acción preferente, y ofensiva discontinua y por sorpresa.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Caution is advised in all open terrain below treeline. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

open terrain: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Soyez prudent en terrain dégagé, au-dessous de la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

terrain dégagé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :