TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ORGANISME RECHERCHE [2 fiches]

Fiche 1 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The Translation Bureau became interested in the Francophonie as a result of the initial mandate it received from Cabinet in 1974 to verify and standardize terminology, through TERMIUM, the linguistic data bank of the Government of Canada, to produce terminological and linguistic publications, and to participate in terminology projects with research organizations and centres in Canada and abroad.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Organisme de recherches sur l'alimentation et la nutrition africaines.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :