TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ORGANISME REGLEMENTATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regulating authority
1, fiche 1, Anglais, regulating%20authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- regulatory agency 2, fiche 1, Anglais, regulatory%20agency
correct
- regulatory authority 3, fiche 1, Anglais, regulatory%20authority
correct
- regulatory body 4, fiche 1, Anglais, regulatory%20body
correct
- regulator 5, fiche 1, Anglais, regulator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One major regulator, Agriculture and Agri-Food Canada, has made over 200 recommendations for change. 6, fiche 1, Anglais, - regulating%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation
1, fiche 1, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- organe de réglementation 2, fiche 1, Français, organe%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
- organisme de contrôle 3, fiche 1, Français, organisme%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
- organisme d'intervention 3, fiche 1, Français, organisme%20d%27intervention
correct, nom masculin, France
- autorité chargée de la réglementation 4, fiche 1, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom féminin
- organisme directeur 5, fiche 1, Français, organisme%20directeur
à éviter, nom masculin
- organisme de régie 6, fiche 1, Français, organisme%20de%20r%C3%A9gie
à éviter, nom masculin
- organisme réglementaire 5, fiche 1, Français, organisme%20r%C3%A9glementaire
à éviter, nom masculin
- organisme de régulation 7, fiche 1, Français, organisme%20de%20r%C3%A9gulation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme ayant le pouvoir de formuler des règles générales assorties ou non de sanctions et auxquelles sont assujetties certaines catégories d'entreprises, d'organismes ou de personnes. 3, fiche 1, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'un des principaux organes de réglementation, Agriculture et Agro-alimentaire Canada, a recommandé plus de 200 changements. 2, fiche 1, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Comercio exterior
- Finanzas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- organismo regulador
1, fiche 1, Espagnol, organismo%20regulador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- organismo fiscalizador 2, fiche 1, Espagnol, organismo%20fiscalizador
correct, nom masculin
- autoridad reguladora 3, fiche 1, Espagnol, autoridad%20reguladora
correct, nom féminin, Mexique
- autoridad reglamentaria 3, fiche 1, Espagnol, autoridad%20reglamentaria
correct, nom féminin, Mexique
- organismo reglamentario 3, fiche 1, Espagnol, organismo%20reglamentario
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2008-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Law
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear regulator 1, fiche 2, Anglais, nuclear%20regulator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- regulator 2, fiche 2, Anglais, regulator
- nuclear regulatory body 3, fiche 2, Anglais, nuclear%20regulatory%20body
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CNSC maintains the position that it must seek sustainable and comprehensive measures to best serve the longer-term needs of our employees and to ensure we achieve the CNSC goal of becoming the best nuclear regulator in the world. 1, fiche 2, Anglais, - nuclear%20regulator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit nucléaire
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation
1, fiche 2, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- organisme de réglementation nucléaire 2, fiche 2, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la CCSN estime qu'elle doit solliciter des mesures complètes et réalistes qui servent au mieux les besoins à plus long terme de ses employés et sont propices à la réalisation de son objectif, soit devenir le meilleur organisme de réglementation au monde. 3, fiche 2, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Administrative Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- regulatory board
1, fiche 3, Anglais, regulatory%20board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - regulatory%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit administratif
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation
1, fiche 3, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regulatory agency
1, fiche 4, Anglais, regulatory%20agency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- regulating agency 1, fiche 4, Anglais, regulating%20agency
correct
- regulating authority 1, fiche 4, Anglais, regulating%20authority
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(health professions) 1, fiche 4, Anglais, - regulatory%20agency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation
1, fiche 4, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(professions de la santé) 1, fiche 4, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- organismo regulador
1, fiche 4, Espagnol, organismo%20regulador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2003-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Official Documents
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regulatory agency
1, fiche 5, Anglais, regulatory%20agency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents officiels
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation
1, fiche 5, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Explotación minera
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- organismo con potestad normativa
1, fiche 5, Espagnol, organismo%20con%20potestad%20normativa
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


