TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ORGANISMO CONFIANZA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Electronic Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trusted third party
1, fiche 1, Anglais, trusted%20third%20party
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TTP 1, fiche 1, Anglais, TTP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments. 2, fiche 1, Anglais, - trusted%20third%20party
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way. 3, fiche 1, Anglais, - trusted%20third%20party
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Commerce électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tiers de confiance
1, fiche 1, Français, tiers%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tierce partie de confiance 2, fiche 1, Français, tierce%20partie%20de%20confiance
correct, nom féminin
- tiers de séquestre 3, fiche 1, Français, tiers%20de%20s%C3%A9questre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d'authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement. 4, fiche 1, Français, - tiers%20de%20confiance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu'après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre». 3, fiche 1, Français, - tiers%20de%20confiance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parfois, l'expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d'«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens. 5, fiche 1, Français, - tiers%20de%20confiance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Comercio electrónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tercero de confianza
1, fiche 1, Espagnol, tercero%20de%20confianza
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tercera parte de confianza 1, fiche 1, Espagnol, tercera%20parte%20de%20confianza
correct, nom féminin
- organismo de confianza 2, fiche 1, Espagnol, organismo%20de%20confianza
correct, nom masculin
- notario electrónico 2, fiche 1, Espagnol, notario%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes. 2, fiche 1, Espagnol, - tercero%20de%20confianza
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


