TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ORGANIZATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Organizations and Associations (Admin.)
- Public Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- organization
1, fiche 1, Anglais, organization
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] group of people and facilities with an arrangement of responsibilities, authorities and relationships. 1, fiche 1, Anglais, - organization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, company, corporation, firm, enterprise, institution, charity, sole trader, association, or parts or combination thereof. 1, fiche 1, Anglais, - organization
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
organization: term and definition standardized by ISO in 2000. 2, fiche 1, Anglais, - organization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- organisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme
1, fiche 1, Français, organisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'installations et de personnes avec des responsabilités, pouvoirs et relations. 1, fiche 1, Français, - organisme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, compagnie, société, firme, entreprise, institution, œuvre de bienfaisance, travailleur indépendant, association, ou parties ou combinaison de ceux-ci. 1, fiche 1, Français, - organisme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
organisme : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 2, fiche 1, Français, - organisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- organization
1, fiche 2, Anglais, organization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] any of the following: (a) the Nunavut Trust, (b) a regional Inuit organization, (c) a hunters and trappers organization, (d) a regional wildlife organization, (e) the Nunavut Social Development Council, (f) the Inuit Heritage Trust, or (g) any organization designated under Section 39.1.3. 1, fiche 2, Anglais, - organization
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
organization : term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - organization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organisation
1, fiche 2, Français, organisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] selon le cas, [...] l'une des organisations suivantes : a) la Fiducie du Nunavut; b) une organisation régionale [inuite]; c) une organisation de chasseurs et de trappeurs; d) une organisation régionale des ressources fauniques; e) le Conseil du développement social du Nunavut; f) la Fiducie du patrimoine inuit; g) les organisations désignées conformément à l'article 39.1.3. 1, fiche 2, Français, - organisation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
organisation : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 2, Français, - organisation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 2, Français, - organisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- organización
1, fiche 2, Espagnol, organizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- organization
1, fiche 3, Anglais, organization
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- org 1, fiche 3, Anglais, org
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The structure of job relationships which has been developed to accomplish a selected course of action. 2, fiche 3, Anglais, - organization
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
organization; org: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - organization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisation
1, fiche 3, Français, organisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- org 1, fiche 3, Français, org
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure des rapports entre les emplois, établie pour suivre une ligne de conduite choisie. 2, fiche 3, Français, - organisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
organisation; org : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - organisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- organization
1, fiche 4, Anglais, organization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an enterprise, wide area network, local area network, workgroup, job classification group or an operating environment. 1, fiche 4, Anglais, - organization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to the Glossary of Software Acquisition Reference Centre (SARC) of Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - organization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisme
1, fiche 4, Français, organisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entreprise, grand réseau, réseau local, groupe de travail, groupe de classification professionnelle ou environnement d'exploitation. 1, fiche 4, Français, - organisme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire du Centre de référence d'acquisition de logiciels (CRAL) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 4, Français, - organisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- organizing
1, fiche 5, Anglais, organizing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- organization 2, fiche 5, Anglais, organization
correct
- organisation 3, fiche 5, Anglais, organisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Establishing the functions or activities to be performed and the sequence of those activities in the overall meeting of objectives. 4, fiche 5, Anglais, - organizing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisation
1, fiche 5, Français, organisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'ensemble des mécanismes nécessaires à la réalisation d'un objectif au sein d'une structure organisationnelle en établissant un juste équilibre entre les idées, la planification, les ressources, le personnel et les activités. 1, fiche 5, Français, - organisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- organización
1, fiche 5, Espagnol, organizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- organization
1, fiche 6, Anglais, organization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- organisation 2, fiche 6, Anglais, organisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- organisation
1, fiche 6, Français, organisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupement ayant des buts déterminés et dont les éléments constitutifs sont agencés en conséquence. 2, fiche 6, Français, - organisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- organización
1, fiche 6, Espagnol, organizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- organization
1, fiche 7, Anglais, organization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- organisation 2, fiche 7, Anglais, organisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupement
1, fiche 7, Français, groupement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- organización
1, fiche 7, Espagnol, organizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


