TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ORGANIZATION CHART [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- organization chart
1, fiche 1, Anglais, organization%20chart
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- organizational chart 2, fiche 1, Anglais, organizational%20chart
correct
- organisational chart 3, fiche 1, Anglais, organisational%20chart
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chart that shows the relationship between persons or department of any organisation. 3, fiche 1, Anglais, - organization%20chart
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- organisation chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organigramme
1, fiche 1, Français, organigramme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de la structure hiérarchique et fonctionnelle d'une entreprise ou d'un organisme mettant en évidence ses divers services, les rapports qui les unissent, l'autorité dévolue à chacun et leurs responsabilités. 2, fiche 1, Français, - organigramme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- organigrama
1, fiche 1, Espagnol, organigrama
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica, de carácter sinóptico, en la que esquemáticamente se reflejan los diferentes órganos, departamentos o servicios que integran un determinado sector al que se le encomienda el desarrollo de una actividad concreta o conjunto de ellas. 1, fiche 1, Espagnol, - organigrama
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- organization chart
1, fiche 2, Anglais, organization%20chart
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- org chart 1, fiche 2, Anglais, org%20chart
correct
- organization diagram 1, fiche 2, Anglais, organization%20diagram
correct
- org diagram 1, fiche 2, Anglais, org%20diagram
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organigramme
1, fiche 2, Français, organigramme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
organigramme : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - organigramme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- organigrama
1, fiche 2, Espagnol, organigrama
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Organization Chart
1, fiche 3, Anglais, Organization%20Chart
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 21) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 3, Anglais, - Organization%20Chart
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Publication number TPA138 of Revenue Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Organization%20Chart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Organigramme
1, fiche 3, Français, Organigramme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 21) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 3, Français, - Organigramme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Publication numéro TPA138 de Revenu Canada. 3, fiche 3, Français, - Organigramme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


