TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

OVERTURN [5 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

But White House aides readily admitted that there was more to it than simply overturning the 1962 Supreme Court ruling that found organized school prayers unconstitutional.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Sports de pagaie
DEF

En parlant d'un bateau, se retourner complètement, de manière à montrer sa quille au-dessus de l'eau.

OBS

renverser : verbe pronominal.

OBS

dessaler : Cette désignation est parfois employée pour désigner l'action de chavirer avec une embarcation (particulièrement avec un catamaran ou un dériveur). Toutefois, dans les sports de pagaie comme le kayak et le canoë, «dessaler» désigne également l'action de s'extraire de son embarcation après avoir chaviré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
  • Vela y navegación de placer
  • Deportes de remo
OBS

Términos de vela.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

The sinking of surface water and rise of bottom water in a lake or sea that results from changes in density due to changes in temperature and that commonly occurs in spring and fall wherever lakes are icebound in winter.

OBS

It is due to the increase in density of water above and below 39.2°F (4°C, the temperature of minimum density). In the spring, as the surface of the water warms above the freezing point, the water increases in density, becomes heavier, and tends to sink, producing vertical currents, while in the fall, as the surface water becomes colder and therefore heavier, it also tends to sink. Wind may also create such vertical currents.

CONT

overturn: ... the result is a uniformity of physical and chemical properties of the water at all depths.

PHR

Complete, ocean, partial, seasonal overturn.

PHR

Complete, partial, seasonal turnover.

PHR

Seasonal overturning.

PHR

Seasonal water mixing.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Phénomène de circulation verticale qui se produit dans les grandes étendues d'eau, dû à une variation de la densité de l'eau au-dessus et au-dessous de 4 °C, température où la densité est maximale.

CONT

Tant que l'eau refroidie à la surface est plus dense que l'eau plus profonde, il y aura un mélange ascendant avec de l'eau plus chaude et la glace ne se formera pas, sauf dans des circonstances exceptionnelles. De même, la glace fond si le vent la pousse vers des eaux plus chaudes. La glace refroidit les eaux de surface. Ensuite, un renversement convectif dans la colonne d'eau ramène l'eau plus chaude en contact avec la glace, et celle-ci continue de fondre.

CONT

[...] la plupart des lacs de profondeur moyenne ne connaissent un brassage complet que deux fois l'an, soit au printemps et à l'automne lorsque la température de l'eau est uniforme.

CONT

La circulation thermohaline joue un rôle déterminant pour ce qui est du transport thermique méridien dans l'océan Atlantique. Elle consiste en un brassage convectif des eaux océaniques à l'échelle du globe, provoqué par les différences de densité découlant des différences de température et de salinité.

PHR

Brassage partiel, saisonnier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Inversión de las capas producidas en masas de agua con estratificación térmica.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
DEF

Retournement sans dessus dessous d'un véhicule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad vial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de bobsleigh.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :