TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
P.A.I. [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- industrial food product
1, fiche 1, Anglais, industrial%20food%20product
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a short paragraph typed on a separate page, identify(a) the name of the firm, (b) the stage of the market channel at which this firm operates, (c) at least two exchange functions and at least two physical functions that this form performs in the wheat market channel, and (d) the product form sold by this firm (a commodity product, an industrial food product, or a consumer food product). 1, fiche 1, Anglais, - industrial%20food%20product
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit alimentaire industriel
1, fiche 1, Français, produit%20alimentaire%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- P.A.I. 2, fiche 1, Français, P%2EA%2EI%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les étapes de l'élaboration d'un produit alimentaire industriel (mécanisation, automatisation, contrôle de la qualité du produit). 3, fiche 1, Français, - produit%20alimentaire%20industriel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- periodic annual increment
1, fiche 2, Anglais, periodic%20annual%20increment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- p.a.i. 2, fiche 2, Anglais, p%2Ea%2Ei%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- periodic mean annual increment 2, fiche 2, Anglais, periodic%20mean%20annual%20increment
correct
- p.m.a.i. 2, fiche 2, Anglais, p%2Em%2Ea%2Ei%2E
correct
- p.m.a.i. 2, fiche 2, Anglais, p%2Em%2Ea%2Ei%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The average annual increment for a specified period, commonly 5, 10 or 20 years. 1, fiche 2, Anglais, - periodic%20annual%20increment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
increment: The increase in diameter, basal area, height, volume, quality or value of individual trees or stands during a given period. 1, fiche 2, Anglais, - periodic%20annual%20increment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See under "increment". 3, fiche 2, Anglais, - periodic%20annual%20increment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accroissement périodique moyen
1, fiche 2, Français, accroissement%20p%C3%A9riodique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accroissement moyen périodique 2, fiche 2, Français, accroissement%20moyen%20p%C3%A9riodique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l'accroissement périodique par le nombre d'années de la période considérée. 1, fiche 2, Français, - accroissement%20p%C3%A9riodique%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On entend par «accroissement périodique», un accroissement d'une durée s'échelonnant généralement entre 10 et 20 ans. 2, fiche 2, Français, - accroissement%20p%C3%A9riodique%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sous la rubrique «accroissement périodique». 3, fiche 2, Français, - accroissement%20p%C3%A9riodique%20moyen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- incremento periódico medio
1, fiche 2, Espagnol, incremento%20peri%C3%B3dico%20medio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :