TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

P.H.V. [1 fiche]

Fiche 1 1992-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

De nombreuses et nouvelles équations donnant (...) les "Primary Hand Values" (P.H.V.) sont maintenant disponibles pour les Japonais (...) Une étude (...) a permis de développer les valeurs des expressions primaires de la main pour les vêtements d'hiver et d'été aux Etats-Unis (...) On ne peut malheureusement pas utiliser les équations développées par le H.E.S.C. [Hand Evaluation and Standardization Committee] car l'influence des différences culturelles, entre autres, conduisent à des appréciations différentes de la "main".

OBS

Les recherches effectuées sur la main des tissus ont abouti à l'établissement d'une échelle de valeurs des expressions primaires de la main des tissus. Parmi ces expressions primaires de la main, nous citons: la rigidité (stiffness), la rigidité opposée au drapé (anti-drape stiffness), la souplesse (soft feeling), l'effet "crêpe" (cripsness), etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :