TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
P018 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Staffing Priority Administration
1, fiche 1, Anglais, Staffing%20Priority%20Administration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This course explains the roles and responsibilities of all parties involved in a workforce adjustment: the Public Service Commission of Canada, the organization (managers and human resources advisors) and the selected priority individual. 1, fiche 1, Anglais, - Staffing%20Priority%20Administration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
P018: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 1, Anglais, - Staffing%20Priority%20Administration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Administration des priorités en matière de dotation
1, fiche 1, Français, Administration%20des%20priorit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cours traite du rôle et des responsabilités de toutes les parties prenantes d'un processus de réaménagement de l'effectif: la Commission de la fonction publique du Canada, l'organisation (gestionnaires et conseillers en ressources humaines) et la personne prioritaire. 1, fiche 1, Français, - Administration%20des%20priorit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
P018 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Administration%20des%20priorit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


