TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

P17 [1 fiche]

Fiche 1 1996-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

The coat of the HIV virion bears numerous viral proteins "spikes" that project into the external medium. Each spike probably consists of four molecules of a protein called gp120 on the outside and the same number of gp41 embedded in the membrane. These envelope proteins play a crucial role when HIV binds to, and enters target cells. Underneath the envelope is a layer of matrix protein called p17, which in turn surrounds the core, or capsid. Gp stands for glycoprotein - the proteins are linked to sugars - and the number refers to the mass of the protein, in thousands of daltons. [From source a].

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Le génome viral du VIH comprend 3 gènes principaux soit le gag, le pol et l'env. Les glycoprotéines 120 et gp41 sont codées par le gène env tandis que le gène gag code les protéines du noyau [core proteins] telles les p55, p40, p24,p17 et p7; le gène pol code les protéines p66 et p51 (transcriptase inverse), p11 (protéase), et p32 (intégrase).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :