TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PA [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Publication and Bookselling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Publishers Association
1, fiche 1, Anglais, The%20Publishers%20Association
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 1, Anglais, PA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Publishers Association is the leading representative voice for books, journal, audio and electronic publishers in the UK. [The PA has] over 100 companies in membership who publish academic journals, text books for higher, secondary and primary education, fiction, non-fiction, children's and learning resources. The combined revenues of [its] membership are £4.3 billion, 35% of which are earned through digital. The Publishers Association role is to support publishers in their political, media and industry stakeholder communications. 3, fiche 1, Anglais, - The%20Publishers%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Édition et librairie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- The Publishers Association
1, fiche 1, Français, The%20Publishers%20Association
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 1, Français, PA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- WARRIOR programme
1, fiche 2, Anglais, WARRIOR%20programme
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WP 2, fiche 2, Anglais, WP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Name of a programme consisting of a yearly evaluation of individual soldier skills. 2, fiche 2, Anglais, - WARRIOR%20programme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The WARRIOR programme has been replaced by the individual battle task standards. 3, fiche 2, Anglais, - WARRIOR%20programme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - WARRIOR%20programme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- WARRIOR program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme d'aguerrissement
1, fiche 2, Français, programme%20d%27aguerrissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 2, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un programme qui consiste à évaluer annuellement les compétences individuelles du soldat. 2, fiche 2, Français, - programme%20d%27aguerrissement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 2, Français, - programme%20d%27aguerrissement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
programme d'aguerrissement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - programme%20d%27aguerrissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 3, Anglais, blade
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The thin flat portion of the paddle that exerts force against the water. 2, fiche 3, Anglais, - blade
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blade: In rowing, the word "blade" can mean an entire oar, but usually means the wide, flat end that the rower sticks into the water to propel the boat along. 3, fiche 3, Anglais, - blade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 3, Français, pale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pelle 2, fiche 3, Français, pelle
correct, nom féminin
- plat 3, fiche 3, Français, plat
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extrémité plate d'une rame qui agit sur l'eau. 4, fiche 3, Français, - pale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 3, Espagnol, pala
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- paleta 2, fiche 3, Espagnol, paleta
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte plana y amplia del remo que pasa a través del agua. 3, fiche 3, Espagnol, - pala
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Acquisitions Program
1, fiche 4, Anglais, Acquisitions%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 4, Anglais, AP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch ... 3, fiche 4, Anglais, - Acquisitions%20Program
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 4, fiche 4, Anglais, - Acquisitions%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Acquisitions Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme des approvisionnements
1, fiche 4, Français, Programme%20des%20approvisionnements
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 4, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d'approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d'appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […] 3, fiche 4, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 4, fiche 4, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Privacy Act
1, fiche 5, Anglais, Privacy%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 5, Anglais, PA
non officiel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves 3, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20protect%20the%20privacy%20of%20individuals%20and%20that%20provide%20individuals%20with%20a%20right%20of%20access%20to%20personal%20information%20about%20themselves
correct
- Protection of Privacy Act 4, fiche 5, Anglais, Protection%20of%20Privacy%20Act
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Short title: Privacy Act. 5, fiche 5, Anglais, - Privacy%20Act
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Long title: An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves. 6, fiche 5, Anglais, - Privacy%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des renseignements personnels
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LPRP 2, fiche 5, Français, LPRP
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d'accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent 3, fiche 5, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20droit%20d%27acc%C3%A8s%20des%20individus%20aux%20renseignements%20personnels%20qui%20les%20concernent
correct, nom féminin
- Loi sur la protection de la vie privée 4, fiche 5, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la protection des renseignements personnels. 5, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d'accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent. 6, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Ley de protección de los datos personales
1, fiche 5, Espagnol, Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En España, es la Ley del derecho a la intimidad. 1, fiche 5, Espagnol, - Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Ley del derecho a la intimidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automatic thought
1, fiche 6, Anglais, automatic%20thought
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Automatic thoughts are the thoughts that automatically arise in our minds throughout the day. Often, we are completely unaware we are even having thoughts, but with a little instruction and practice, you can learn to easily identify them, and as a result, get a better handle on your mood and behavior. 2, fiche 6, Anglais, - automatic%20thought
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Automatic thoughts are images, words, or other kinds of mental activity that pop into your head in response to a trigger. These thoughts can seem mundane or unimportant, but they can, in fact, be extremely impactful. The types of automatic thoughts a person has, can affect their health outcomes as well as their overall quality of life. 3, fiche 6, Anglais, - automatic%20thought
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pensée automatique
1, fiche 6, Français, pens%C3%A9e%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 6, Français, PA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les pensées automatiques se matérialisent par des paroles spontanées que l'on se dit à soi-même, dans l'action, mais qui passent souvent inaperçues. Elles s'enchaînent les unes aux autres, comme une cascade, sans aucun effort intentionnel, et prédisposent à agir de manière stéréotypée en face de situations précises. Les pensées automatiques jouent un rôle extrêmement important dans la santé psychologique. En effet, elles déterminent en grande partie les émotions! 3, fiche 6, Français, - pens%C3%A9e%20automatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- precision agriculture
1, fiche 7, Anglais, precision%20agriculture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 7, Anglais, PA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- precision farming 3, fiche 7, Anglais, precision%20farming
correct
- site specific farming 4, fiche 7, Anglais, site%20specific%20farming
correct
- SSF 2, fiche 7, Anglais, SSF
correct
- SSF 2, fiche 7, Anglais, SSF
- site specific agriculture 2, fiche 7, Anglais, site%20specific%20agriculture
correct
- SSA 2, fiche 7, Anglais, SSA
correct
- SSA 2, fiche 7, Anglais, SSA
- prescription agriculture 2, fiche 7, Anglais, prescription%20agriculture
correct
- PA 2, fiche 7, Anglais, PA
correct
- PA 2, fiche 7, Anglais, PA
- prescription farming 5, fiche 7, Anglais, prescription%20farming
correct
- PF 2, fiche 7, Anglais, PF
correct
- PF 2, fiche 7, Anglais, PF
- soil specific crop management 2, fiche 7, Anglais, soil%20specific%20crop%20management
- spatially variable crop production 2, fiche 7, Anglais, spatially%20variable%20crop%20production
- precision ag 6, fiche 7, Anglais, precision%20ag
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Managing crop production inputs (seed, fertilizer, lime, pesticides, etc.) on a site-specific basis to increase profits, reduce waste and maintain environmental quality. 7, fiche 7, Anglais, - precision%20agriculture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This concept is not new. What is new is the ability to automate data collection and documentation and the utilisation of this information for strategic farm management decision in the field operations through mechanisation, sensing and communication technology. ... The term means different things to different people. To some, PF means using satellite, sensors and field or thematic maps. PF is in fact a comprehensive system designed to optimize agriculture production by carefully tailoring soil and crop management to fit the different conditions found in each field while maintaining environmental quality (Blackmore, et. al, 1994). 2, fiche 7, Anglais, - precision%20agriculture
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Precision Agriculture", also known as "precision farming", "prescription farming" and "site specific farming", is founded on the principle of farming fields according to their variability. 6, fiche 7, Anglais, - precision%20agriculture
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- site-specific farming
- site-specific agriculture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agriculture de précision
1, fiche 7, Français, agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exploitation localisée 2, fiche 7, Français, exploitation%20localis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des pratiques agricoles qui, grâce aux techniques agricoles de pointe, prennent en compte les caractéristiques de chaque parcelle et ajustent ainsi dans l'espace et dans le temps les interventions des machines et les applications d'intrants. 3, fiche 7, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture de précision, par l'association de nouvelles technologies telles que la localisation géographique par satellite et la micro-informatique, offre la perspective de réellement prendre en compte dans les interventions culturales l'hétérogénéité au sein de chaque parcelle. 4, fiche 7, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
agriculture de précision : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 mai 2021. 5, fiche 7, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de precisión
1, fiche 7, Espagnol, agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gestión de parcelas agrícolas, basada en la existencia de variabilidad en campo. 1, fiche 7, Espagnol, - agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Requiere el uso de las tecnologías de Sistemas de Posicionamiento Global (GPS), sensores, satélites e imágenes aéreas junto con Sistemas de Información Geográfico (SIG) para estimar, evaluar y entender dichas variaciones. La información recolectada puede ser usada para evaluar con mayor precisión la densidad óptima de siembra, estimar fertilizantes y otras entradas necesarias, y predecir con más exactitud la producción de los cultivos. 1, fiche 7, Espagnol, - agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pes anserinus
1, fiche 8, Anglais, pes%20anserinus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 8, Anglais, PA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The pes anserinus (PA) is composed of the combination of tendinous insertions of the sartorius, gracilis, and semitendinosus muscles. These three muscles attach to the medial side of the tibia to generate a shape reminiscent of a goose's foot, which is the literal meaning of its name. 2, fiche 8, Anglais, - pes%20anserinus
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pes anserinus: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Anglais, - pes%20anserinus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- patte d'oie
1, fiche 8, Français, patte%20d%27oie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Empilement en forme de tuiles des tendons terminaux élargis des muscles sartorius, semi-tendineux et gracile. 2, fiche 8, Français, - patte%20d%27oie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
patte d'oie : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - patte%20d%27oie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pes anserinus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - patte%20d%27oie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Combined-Events Contests
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Pentathlon Alberta
1, fiche 9, Anglais, Pentathlon%20Alberta
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 9, Anglais, PA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pentathlon Alberta (PA) is a volunteer-run non-profit society supporting clubs and athletes across [Alberta]. PA promotes and supports the sport of modern pentathlon through development of clubs, pentathletes, coaches and programs. 1, fiche 9, Anglais, - Pentathlon%20Alberta
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Pentathlon Alberta
1, fiche 9, Français, Pentathlon%20Alberta
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 9, Français, PA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adaptor protein
1, fiche 10, Anglais, adaptor%20protein
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Adaptor proteins that play key roles in cellular signaling such as phosphorylation, dephosphorylation, signal transduction, organization of the cytoskeleton, cell adhesion, regulation of gene expression (all distinct yet interacting systems). 2, fiche 10, Anglais, - adaptor%20protein
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- protéine adaptatrice
1, fiche 10, Français, prot%C3%A9ine%20adaptatrice
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 10, Français, PA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Protéine dont la fonction est de relier deux ou plusieurs protéines différentes dans un complexe moléculaire. 3, fiche 10, Français, - prot%C3%A9ine%20adaptatrice
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les protéines adaptatrices, bien que dépourvues d'activité enzymatique intrinsèque, jouent un rôle essentiel dans la biologie des cellules en régulant l'assemblage de complexes multimoléculaires de signalisation essentiels à la transmission intracellulaire des signaux extracellulaires reçus par la cellule. 4, fiche 10, Français, - prot%C3%A9ine%20adaptatrice
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
protéine adaptatrice : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 5, fiche 10, Français, - prot%C3%A9ine%20adaptatrice
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- public affairs
1, fiche 11, Anglais, public%20affairs
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 11, Anglais, PA
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Public affairs (PA) encompasses activities related to informing internal and external audiences. It includes research and analysis, communications advice and planning, and the delivery of information programs. 3, fiche 11, Anglais, - public%20affairs
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
public affairs; PA: designations standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - public%20affairs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- affaires publiques
1, fiche 11, Français, affaires%20publiques
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AP 2, fiche 11, Français, AP
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les affaires publiques (AP) désignent toutes les activités liées à l'information d'auditoires internes et externes, dont les suivantes : recherche et analyse, conseils sur les communications, planification des communications et exécution des programmes d'information. 3, fiche 11, Français, - affaires%20publiques
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
affaires publiques; PA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 11, Français, - affaires%20publiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organization Planning
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- business plan
1, fiche 12, Anglais, business%20plan
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 12, Anglais, BP
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A plan that identifies an organization's objectives and its strategies to achieve them (given the environment in which the organization exists and the needs of its clients), the performance measures it will use to measure progress and to meet its performance goals (i.e., commitments and targets). 3, fiche 12, Anglais, - business%20plan
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
business plan: designation used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 4, fiche 12, Anglais, - business%20plan
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
business plan; BP: designation and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 12, Anglais, - business%20plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plan d'activités
1, fiche 12, Français, plan%20d%27activit%C3%A9s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 12, Français, PA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- plan opérationnel 3, fiche 12, Français, plan%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
- plan d'affaires 4, fiche 12, Français, plan%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Plan qui définit les objectifs de l'organisation, les stratégies à mettre en œuvre pour les atteindre (en fonction du milieu dans lequel l'organisation fonctionne et des besoins de ses clients), et les mesures du rendement utilisées pour évaluer les progrès réalisés et atteindre les buts fixés (c.-à-d. les engagements et les cibles). 5, fiche 12, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
plan d'activités : désignation en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 6, fiche 12, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
plan d'activités; PA : désignation et abréviation uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 12, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Program and Administrative Services Group
1, fiche 13, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- PA Group 2, fiche 13, Anglais, PA%20Group
correct, Canada
- Program and Administrative Services 1, fiche 13, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Program and Administrative Services Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery or management of administrative and federal government policies, programs, services or other activities directed to the public or to the public service. 2, fiche 13, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Administrative Services, Clerical and Regulatory, Communications, Data Processing, Information Services, Office Equipment, Programme Administration, Secretarial, Stenographic, and Typing, Welfare Programmes, and Programme Administration - Mediation/Conciliation Officer Groups and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 13, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
PA: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 13, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe Services des programmes et de l'administration
1, fiche 13, Français, groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%27administration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- groupe PA 2, fiche 13, Français, groupe%20PA
correct, nom masculin, Canada
- Services des programmes et de l'administration 1, fiche 13, Français, Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%27administration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services des programmes et de l'administration comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la mise en œuvre ou à la gestion des politiques, programmes, services ou activités du domaine de l'administration ou du gouvernement fédéral à l'intention du public ou de la fonction publique. 2, fiche 13, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%27administration
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Services administratifs, Commis aux écritures et règlements, Communications, Traitement mécanique des données, Services d'information, Mécanographie, Administration des programmes, Secrétariat, sténographie et dactylographie, Programmes de bien-être social, et Administration des programmes - agents de médiation et de conciliation et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 13, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%27administration
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
PA : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 13, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%27administration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
- Scientific Research
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- priority announcement
1, fiche 14, Anglais, priority%20announcement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 14, Anglais, PA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Priority announcements (PAs) are additional sources of potential funding for highly ranked applications that were not funded through the Project Grant competition. The PAs outline specific research areas relevant to CIHR [Canadian Institutes of Health Research] Institutes and Initiatives, and applications that align with those areas may be selected for funding—without having to re-apply. 2, fiche 14, Anglais, - priority%20announcement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
- Recherche scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- annonce de priorités
1, fiche 14, Français, annonce%20de%20priorit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AP 2, fiche 14, Français, AP
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les annonces de priorité (AP) représentent d’autres sources de financement potentiel pour les auteurs de demandes bien classées qui n'ont pas été financées dans le cadre du concours de subventions Projet. Les AP décrivent des domaines de recherche particuliers d'intérêt pour les instituts et les initiatives des IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada]. Ainsi, les demandes qui concordent avec ces domaines peuvent être sélectionnées en vue de recevoir du financement sans que leurs auteurs aient à les soumettre de nouveau. 2, fiche 14, Français, - annonce%20de%20priorit%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Peoples' Program
1, fiche 15, Anglais, Aboriginal%20Peoples%27%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- APP 1, fiche 15, Anglais, APP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Peoples' Program promotes Indigenous languages, strengthens cultural identity and increases Indigenous participation in Canadian society. 2, fiche 15, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%27%20Program
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The APP offers two funding components to eligible Indigenous organizations, the Aboriginal Languages Initiative (ALI) and the Northern Aboriginal Broadcasting (NAB) component. 3, fiche 15, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%27%20Program
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Canadian Heritage. 3, fiche 15, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%27%20Program
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Peoples' Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Arts et culture autochtones
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme des Autochtones
1, fiche 15, Français, Programme%20des%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 15, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des Autochtones soutient la promotion des langues autochtones, renforce l'identité culturelle des Autochtones et encourage leur participation dans la société canadienne. 2, fiche 15, Français, - Programme%20des%20Autochtones
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le Programme des Autochtones offre deux volets de financement aux organisations autochtones admissibles : l'Initiative des langues autochtones (ILA) et le volet Radiodiffusion autochtone dans le Nord (RAN). 3, fiche 15, Français, - Programme%20des%20Autochtones
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Patrimoine canadien. 3, fiche 15, Français, - Programme%20des%20Autochtones
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-07-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases
- Nervous System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Parkinson Association of Alberta
1, fiche 16, Anglais, Parkinson%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PAA 1, fiche 16, Anglais, PAA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Parkinson Alberta 2, fiche 16, Anglais, Parkinson%20Alberta
ancienne désignation, correct
- PA 3, fiche 16, Anglais, PA
ancienne désignation, correct
- PA 3, fiche 16, Anglais, PA
- Parkinson Alberta Society 4, fiche 16, Anglais, Parkinson%20Alberta%20Society
ancienne désignation
- PAS 5, fiche 16, Anglais, PAS
ancienne désignation
- PAS 5, fiche 16, Anglais, PAS
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Parkinson Association of Alberta offers support province-wide to Albertans affected by Parkinson disease: patients, family, friends, caregivers, and healthcare professionals. 6, fiche 16, Anglais, - Parkinson%20Association%20of%20Alberta
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines
- Système nerveux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Parkinson Association of Alberta
1, fiche 16, Français, Parkinson%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 16, Français, PAA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Parkinson Alberta 2, fiche 16, Français, Parkinson%20Alberta
ancienne désignation, correct
- PA 3, fiche 16, Français, PA
ancienne désignation, correct
- PA 3, fiche 16, Français, PA
- Parkinson Alberta Society 4, fiche 16, Français, Parkinson%20Alberta%20Society
ancienne désignation
- PAS 5, fiche 16, Français, PAS
ancienne désignation
- PAS 5, fiche 16, Français, PAS
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
- Military Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- business planning
1, fiche 17, Anglais, business%20planning
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 17, Anglais, BP
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Business Planning 1999-2000. As part of the public sector reform process launched by Program Review, the Treasury Board established a process of annual business plan submissions. The business plan process put in place in 1995 was part of a series of initiatives including the Improved Reporting to Parliament Project, a new Expenditure Management System and a wider process of public service reform and change aimed at public service renewal. 3, fiche 17, Anglais, - business%20planning
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
business planning; BP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 17, Anglais, - business%20planning
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- planification des activités
1, fiche 17, Français, planification%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- planification d'activités 2, fiche 17, Français, planification%20d%27activit%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
- PA 2, fiche 17, Français, PA
correct, nom féminin, uniformisé
- PA 2, fiche 17, Français, PA
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mis sur pied en 1995, le processus de planification des activités s'inscrivait dans une gamme d'initiatives telles que le Projet d'amélioration des rapports au Parlement, le nouveau Système de gestion des dépenses et un processus élargi de réforme et de transformation visant à renouveler la fonction publique. 1, fiche 17, Français, - planification%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
planification d'activités; PA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 17, Français, - planification%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- assisted relative
1, fiche 18, Anglais, assisted%20relative
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... "assisted relative", with respect to any person who has given an undertaking to assist the relative, means a relative, other than a member of the family class, who is an immigrant and is (a) a brother or sister, a grandfather or grandmother, a father or mother, a son or daughter, or an unmarried niece or nephew less than twenty-one years of age, or (b) an aunt or uncle, a grandson or granddaughter, a married niece or nephew or a niece or nephew twenty-one or more years of age .... 3, fiche 18, Anglais, - assisted%20relative
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- parent aidé
1, fiche 18, Français, parent%20aid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] «parents aidés», par rapport à toute personne qui s'est engagée à aider un immigrant, autre qu'une personne appartenant à la catégorie de la famille, désigne a) un frère ou une sœur, un grand-père ou une grand-mère, un père ou une mère, un fils ou une fille ou un neveu ou une nièce non marié âgé de moins de vingt et un ans, ou b) une tante ou un oncle, un petit-fils ou une petite-fille, un neveu ou une nièce marié ou un neveu ou une nièce âgé de vingt et un ans ou plus [...] 3, fiche 18, Français, - parent%20aid%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- licensed producer
1, fiche 19, Anglais, licensed%20producer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LP 1, fiche 19, Anglais, LP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
List of Approved Licensed Producers (LPs). The licensed producers listed are approved to sell or provide marijuana for medical purposes to eligible members of the public. 1, fiche 19, Anglais, - licensed%20producer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- producteur autorisé
1, fiche 19, Français, producteur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 19, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Liste des producteurs autorisés (PA) approuvés. Les producteurs autorisés énumérés ont l'autorisation de vendre ou de fournir de la marijuana à des fins médicales aux membres admissibles du public. 1, fiche 19, Français, - producteur%20autoris%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- physician assistant
1, fiche 20, Anglais, physician%20assistant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 20, Anglais, PA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A healthcare professional who] practices medicine on teams with physicians, surgeons, and other healthcare workers. 2, fiche 20, Anglais, - physician%20assistant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A physician assistant examines, diagnoses, and treats patients. 2, fiche 20, Anglais, - physician%20assistant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 20, La vedette principale, Français
- adjoint au médecin
1, fiche 20, Français, adjoint%20au%20m%C3%A9decin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- adjointe au médecin 1, fiche 20, Français, adjointe%20au%20m%C3%A9decin
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- advanced post
1, fiche 21, Anglais, advanced%20post
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AP 1, fiche 21, Anglais, AP
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A position occupied by artillery personnel tasked with the detection of ennemy guns using sound ranging equipment. 2, fiche 21, Anglais, - advanced%20post
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
advanced post; AP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 21, Anglais, - advanced%20post
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poste avancé
1, fiche 21, Français, poste%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 21, Français, PA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Position occupée par des artilleurs qui ont pour mission de détecter les pièces ennemies au moyen d'équipement de repérage par le son. 2, fiche 21, Français, - poste%20avanc%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
poste avancé; PA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 21, Français, - poste%20avanc%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
poste avancé; PA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 21, Français, - poste%20avanc%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- air portable bridge
1, fiche 22, Anglais, air%20portable%20bridge
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- APB 2, fiche 22, Anglais, APB
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
air portable bridge; APB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 22, Anglais, - air%20portable%20bridge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pont aérotransportable
1, fiche 22, Français, pont%20a%C3%A9rotransportable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 22, Français, PA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pont aérotransportable; PA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 22, Français, - pont%20a%C3%A9rotransportable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Panama
1, fiche 23, Anglais, Panama
correct, Amérique centrale
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Republic of Panama 1, fiche 23, Anglais, Republic%20of%20Panama
correct, Amérique centrale
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A country of Central America located on the Isthmus of Panama ... 2, fiche 23, Anglais, - Panama
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Capital: Panama City. 3, fiche 23, Anglais, - Panama
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Panamanian. 3, fiche 23, Anglais, - Panama
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Panama: common name of the country. 4, fiche 23, Anglais, - Panama
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
PA; PAN: codes recognized by ISO. 4, fiche 23, Anglais, - Panama
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Panamá
1, fiche 23, Français, Panam%C3%A1
correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- République du Panamá 1, fiche 23, Français, R%C3%A9publique%20du%20Panam%C3%A1
correct, nom féminin, Amérique centrale
- Panama 2, fiche 23, Français, Panama
correct, nom masculin, Amérique centrale
- République du Panama 2, fiche 23, Français, R%C3%A9publique%20du%20Panama
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique centrale, situé sur l'isthme de Panamá [...] 3, fiche 23, Français, - Panam%C3%A1
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Panamá. 4, fiche 23, Français, - Panam%C3%A1
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Panaméen, Panaméenne. 4, fiche 23, Français, - Panam%C3%A1
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Panamá; Panama : noms usuels du pays. 5, fiche 23, Français, - Panam%C3%A1
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
PA; PAN : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 23, Français, - Panam%C3%A1
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
aller au Panamá, visiter le Panamá 5, fiche 23, Français, - Panam%C3%A1
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Panamá
1, fiche 23, Espagnol, Panam%C3%A1
correct, Amérique centrale
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- República de Panamá 1, fiche 23, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Panam%C3%A1
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central, situado entre Costa Rica y Colombia. 2, fiche 23, Espagnol, - Panam%C3%A1
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Capital: Panamá. 3, fiche 23, Espagnol, - Panam%C3%A1
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Habitante: panameño, panameña. 3, fiche 23, Espagnol, - Panam%C3%A1
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Panamá: nombre usual del país. 4, fiche 23, Espagnol, - Panam%C3%A1
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
PA; PAN: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 23, Espagnol, - Panam%C3%A1
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- polyamide
1, fiche 24, Anglais, polyamide
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 24, Anglais, PA
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A polymer in which the repeated structural unit in the chain is of the amide type. 1, fiche 24, Anglais, - polyamide
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
polyamide; PA: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - polyamide
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- polyamide
1, fiche 24, Français, polyamide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 24, Français, PA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Polymère dans lequel le motif structural répété dans la chaîne est du type amide. 1, fiche 24, Français, - polyamide
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
polyamide; PA : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - polyamide
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- poliamida
1, fiche 24, Espagnol, poliamida
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- PA 1, fiche 24, Espagnol, PA
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Polímero en el cual la unidad estructural repetida en la cadena es de tipo amida. 1, fiche 24, Espagnol, - poliamida
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- blood pressure
1, fiche 25, Anglais, blood%20pressure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 25, Anglais, BP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- arterial pressure 3, fiche 25, Anglais, arterial%20pressure
correct
- AP 4, fiche 25, Anglais, AP
correct
- AP 4, fiche 25, Anglais, AP
- arterial blood pressure 5, fiche 25, Anglais, arterial%20blood%20pressure
correct
- ABP 5, fiche 25, Anglais, ABP
correct
- ABP 5, fiche 25, Anglais, ABP
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The pressure of the blood on the walls of the arteries, dependent on the energy of the heart action, the elasticity of the walls of the arteries, and the volume and viscosity of the blood. 6, fiche 25, Anglais, - blood%20pressure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pression artérielle
1, fiche 25, Français, pression%20art%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 25, Français, PA
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tension artérielle 3, fiche 25, Français, tension%20art%C3%A9rielle
correct, nom féminin
- TA 4, fiche 25, Français, TA
correct, nom féminin
- TA 4, fiche 25, Français, TA
- pression sanguine 5, fiche 25, Français, pression%20sanguine
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pression pulsée résultant de la contraction régulière du cœur (environ toutes les secondes) et créant un système de forces qui propulse le sang dans toutes les artères du corps. 5, fiche 25, Français, - pression%20art%C3%A9rielle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pression artérielle : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 6, fiche 25, Français, - pression%20art%C3%A9rielle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Les termes «tension artérielle» et «pression artérielle» sont des synonymes qui présentent la même notion de points de vue différents : biologique, dans le premier cas, physique dans le second. 7, fiche 25, Français, - pression%20art%C3%A9rielle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sistema cardiovascular
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- presión sanguínea
1, fiche 25, Espagnol, presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- tensión sanguínea 2, fiche 25, Espagnol, tensi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fuerza de presión ejercida por la sangre circulante sobre las paredes de los vasos sanguíneos, y constituye uno de los principales signos vitales. 2, fiche 25, Espagnol, - presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Presión sanguínea ¿qué es? Una magnitud de la fuerza que se aplica sobre las paredes de las arterias y/o venas a medida que el corazón bombea sangre a través del cuerpo. Está determinada por la fuerza y el volumen de sangre bombeada, así como por el tamaño y la flexibilidad de las arterias. [...] Según los vasos: Presión en las arterias. [...] presión en las venas [...] presión en los capilares [...] 3, fiche 25, Espagnol, - presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
La presión de la sangre disminuye a medida que la sangre se mueve a través de arterias, arteriolas, vasos capilares, y venas; el término presión sanguínea generalmente se refiere a la presión arterial, es decir, la presión en las arterias más grandes, las arterias que forman los vasos sanguíneos que toman la sangre que sale desde el corazón. 2, fiche 25, Espagnol, - presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
La presión arterial (PA) o tensión arterial (TA) [...] es un tipo de presión sanguínea. 4, fiche 25, Espagnol, - presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- priority assessment
1, fiche 26, Anglais, priority%20assessment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 26, Anglais, PA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- évaluation de priorité
1, fiche 26, Français, %C3%A9valuation%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- automatic pilot
1, fiche 27, Anglais, automatic%20pilot
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- A/P 2, fiche 27, Anglais, A%2FP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- autopilot 3, fiche 27, Anglais, autopilot
correct, uniformisé
- AP 4, fiche 27, Anglais, AP
correct
- A/P 5, fiche 27, Anglais, A%2FP
correct
- AP 4, fiche 27, Anglais, AP
- gyropilot 6, fiche 27, Anglais, gyropilot
correct
- autopilot system 7, fiche 27, Anglais, autopilot%20system
correct
- auto pilot system 8, fiche 27, Anglais, auto%20pilot%20system
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Equipment that automatically stabilizes the attitude of an aircraft about its pitch, roll, and yaw axes and keeps it on a predetermined heading. 9, fiche 27, Anglais, - automatic%20pilot
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The gyropilot, commonly called an automatic pilot, consists basically of three devices, each of which detects disturbances of the aircraft in one plane and corrects for these disturbances by moving the appropriate control: the rudder control for azimuth and sudden change in heading (yaw) disturbances, aileron control for roll disturbance, and elevator control for pitch disturbance. In modern gyropilots rate detection forms the principal reference and displacement detection plays a secondary role. 6, fiche 27, Anglais, - automatic%20pilot
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
automatic pilot; autopilot: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 27, Anglais, - automatic%20pilot
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- auto pilot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pilote automatique
1, fiche 27, Français, pilote%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 27, Français, PA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- système de pilotage automatique 3, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20pilotage%20automatique
correct, nom masculin
- auto-pilote 3, fiche 27, Français, auto%2Dpilote
correct, nom masculin
- autopilote 4, fiche 27, Français, autopilote
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Asservissement permettant d'automatiser le processus de correction de vol pour maintenir l'appareil sur une trajectoire sélectionnée. 5, fiche 27, Français, - pilote%20automatique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La sélection peut s'effectuer au travers du Directeur de Vol (FD), ou directement à partir des indicateurs (Altimètre, cap, VOR/ILS). 5, fiche 27, Français, - pilote%20automatique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
système de pilotage automatique : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 27, Français, - pilote%20automatique
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
pilote automatique; PA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 27, Français, - pilote%20automatique
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
pilote automatique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 27, Français, - pilote%20automatique
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
PA numérique. 9, fiche 27, Français, - pilote%20automatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- piloto automático
1, fiche 27, Espagnol, piloto%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
piloto automático: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - piloto%20autom%C3%A1tico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Management
- Public Administration
- Emergency Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- business continuity
1, fiche 28, Anglais, business%20continuity
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- BC 2, fiche 28, Anglais, BC
correct, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- continuity of operations 1, fiche 28, Anglais, continuity%20of%20operations
correct, normalisé
- CO 2, fiche 28, Anglais, CO
correct, normalisé
- CO 2, fiche 28, Anglais, CO
- business resumption 2, fiche 28, Anglais, business%20resumption
à éviter, voir observation, normalisé
- BR 2, fiche 28, Anglais, BR
à éviter, voir observation, normalisé
- BR 2, fiche 28, Anglais, BR
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An emergency preparedness approach that is integrated in an organization's emergency plan and that consists of preparations aimed at ensuring the continuation of vital activities and critical services and updating them on a regular basis so that the organization will be ready to react to any disruption. 2, fiche 28, Anglais, - business%20continuity
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
business resumption: The term "continuity" tends to replace "resumption" to emphasize that activities and services must continue without interruption. 2, fiche 28, Anglais, - business%20continuity
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
business continuity; BC; continuity of operations; CO: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 28, Anglais, - business%20continuity
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
business continuity; continuity of operations: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 28, Anglais, - business%20continuity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Administration publique
- Gestion des urgences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- continuité des activités
1, fiche 28, Français, continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 28, Français, CA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- continuité des opérations 2, fiche 28, Français, continuit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, normalisé
- CO 2, fiche 28, Français, CO
correct, nom féminin, normalisé
- CO 2, fiche 28, Français, CO
- poursuite des activités 2, fiche 28, Français, poursuite%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- PA 2, fiche 28, Français, PA
correct, nom féminin, normalisé
- PA 2, fiche 28, Français, PA
- reprise des opérations 2, fiche 28, Français, reprise%20des%20op%C3%A9rations
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Approche de préparation aux situations d'urgence qui est intégrée au plan d'urgence d'une organisation et qui consiste en des préparatifs visant à assurer le maintien des activités cruciales et des services indispensables et à les revoir sur une base régulière de façon à ce que l'organisation soit en mesure d’affronter une perturbation. 2, fiche 28, Français, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on trouve également d'autres termes qui expriment le concept de «continuité des activités» comme «reprise après incident», «reprise après sinistre» et «continuité des affaires». On voit également «recouvrement de désastre», terme à éviter car «recouvrement» a plutôt le sens de «récupération» et de «restitution». 2, fiche 28, Français, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
reprise des opérations : Le terme «continuité» tend à remplacer celui de «reprise» pour signaler que les activités et les services doivent continuer sans interruption. Quant au terme «activités», il tend à remplacer «opérations» puisqu'il s'agit d'un concept plus vaste qui comprend les «opérations». 2, fiche 28, Français, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
continuité des activités; CA; continuité des opérations; CO; poursuite des activités; PA : termes, abréviations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 28, Français, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
continuité des activités : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 28, Français, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa
- Administración pública
- Gestión de emergencias
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- continuidad de actividades
1, fiche 28, Espagnol, continuidad%20de%20actividades
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Se define como plan de manejo de emergencia y de continuidad de las actividades a la organización, a los recursos y a los procedimientos planificados con el fin de mitigar los efectos de los riesgos y/o amenezas de cualquier tipo y la normalización de las actividades del lugar afectado. 1, fiche 28, Espagnol, - continuidad%20de%20actividades
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- acoustic range
1, fiche 29, Anglais, acoustic%20range
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- portée acoustique
1, fiche 29, Français, port%C3%A9e%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 29, Français, PA
nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- portée d'écoute 3, fiche 29, Français, port%C3%A9e%20d%27%C3%A9coute
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- rango acústico
1, fiche 29, Espagnol, rango%20ac%C3%BAstico
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Los piezocristales frecuentemente usados en electrónica de consumo masivo resultaron excelentes transductores para la generación y detección de ondas en estudios de laboratorio en el rango acústico. 1, fiche 29, Espagnol, - rango%20ac%C3%BAstico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Pennsylvania
1, fiche 30, Anglais, Pennsylvania
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- Pa. 2, fiche 30, Anglais, Pa%2E
correct, États-Unis
- Penn. 3, fiche 30, Anglais, Penn%2E
correct, États-Unis
- Penna. 4, fiche 30, Anglais, Penna%2E
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Keystone State 5, fiche 30, Anglais, Keystone%20State
voir observation, États-Unis
- PA 6, fiche 30, Anglais, PA
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of Pennsylvania became the 2nd state of the United States of America in 1787. 7, fiche 30, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A middle Atlantic state of U.S.A., bounded on north by New York, on east by New York and New Jersey, on south by Delaware, Maryland, and West Virginia, and on west by West Virginia and Ohio. 5, fiche 30, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Keystone State. 5, fiche 30, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Capital: Harrisburg. Chief cities: Philadelphia, Pittsburgh. 4, fiche 30, Anglais, - Pennsylvania
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
PA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 7, fiche 30, Anglais, - Pennsylvania
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Pennsylvanie
1, fiche 30, Français, Pennsylvanie
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- Penn. 2, fiche 30, Français, Penn%2E
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
- PA 3, fiche 30, Français, PA
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État de la Pennsylvanie est devenu le 2e État des États-Unis d'Amérique en 1787. 4, fiche 30, Français, - Pennsylvanie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La région fut explorée par Hudson (1609) et Étienne Brûlé (1615). Les comptoirs suédois ayant été pris par les Hollandais, puis par les Anglais (1644), le quaker William Penn reçut le territoire (1681) et en fit un État démocratique, tolérant, dont les habitants vivaient en bonne intelligence avec les Indiens (Algonquins). [...] Le développement industriel du XIXe siècle surtout grâce aux mines de charbon, fit de la Pennsylvanie un des États les plus riches des États-Unis. 5, fiche 30, Français, - Pennsylvanie
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Harrisburg. 5, fiche 30, Français, - Pennsylvanie
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
PA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 30, Français, - Pennsylvanie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Pensilvania
1, fiche 30, Espagnol, Pensilvania
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 30, Espagnol, - Pensilvania
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Pensilvania: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 30, Espagnol, - Pensilvania
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- paste
1, fiche 31, Anglais, paste
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 31, Anglais, PA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A water based film-forming preparation. 3, fiche 31, Anglais, - paste
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- latex
1, fiche 31, Français, latex
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 31, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Formulation à base de solvant filmogène. 1, fiche 31, Français, - latex
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Diplomacy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Public Affairs
1, fiche 32, Anglais, Bureau%20of%20Public%20Affairs
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 32, Anglais, PA
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of Public Affairs (PA) engages domestic and international media to communicate timely and accurate information with the goal of furthering U.S. foreign policy and national security interests as well as broadening understanding of American values. In carrying out its mission, PA employs a wide range of media platforms, provides historical perspective, and conducts public outreach. 2, fiche 32, Anglais, - Bureau%20of%20Public%20Affairs
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Diplomatie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Bureau of Public Affairs
1, fiche 32, Français, Bureau%20of%20Public%20Affairs
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 32, Français, PA
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Bureau des affaires publiques 2, fiche 32, Français, Bureau%20des%20affaires%20publiques
non officiel, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Taxation
- Pensions and Annuities
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pension adjustment
1, fiche 33, Anglais, pension%20adjustment
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 33, Anglais, PA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An annual amount calculated on the basis of contributions made or pension benefits earned during the year under a registered pension plan or a deferred profit-sharing plan. 3, fiche 33, Anglais, - pension%20adjustment
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
pension adjustment: term found on the federal T1 tax return and also in the Taxation Operations Manual 40(10)0-H. 4, fiche 33, Anglais, - pension%20adjustment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiscalité
- Pensions et rentes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- facteur d'équivalence
1, fiche 33, Français, facteur%20d%27%C3%A9quivalence
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- FE 2, fiche 33, Français, FE
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Somme annuelle calculée en fonction des cotisations versées ou des prestations de pension acquises pendant l'année dans le cadre d'un régime agréé ou d'un régime de participation différée aux bénéfices. 3, fiche 33, Français, - facteur%20d%27%C3%A9quivalence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
facteur d'équivalence : terme tiré de la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 4, fiche 33, Français, - facteur%20d%27%C3%A9quivalence
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- program attention key
1, fiche 34, Anglais, program%20attention%20key
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- PA Key 2, fiche 34, Anglais, PA%20Key
correct
- Program Attention 3, fiche 34, Anglais, Program%20Attention
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A display-device key that produces an interruption to solicit program action. 2, fiche 34, Anglais, - program%20attention%20key
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- touche d'appel programme
1, fiche 34, Français, touche%20d%27appel%20programme
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Touche PA 2, fiche 34, Français, Touche%20PA
proposition, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tecla de atención al programa
1, fiche 34, Espagnol, tecla%20de%20atenci%C3%B3n%20al%20programa
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En un teclado de un dispositivo de visualización, es una tecla que produce una interrupción para solicitar una acción en el programa. 1, fiche 34, Espagnol, - tecla%20de%20atenci%C3%B3n%20al%20programa
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Basic Management Analysis
1, fiche 35, Anglais, Basic%20Management%20Analysis
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PE: classification specialty qualification code. 2, fiche 35, Anglais, - Basic%20Management%20Analysis
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The codes "ND", "NF" and "PA" were converted to "PE" in 1979. 2, fiche 35, Anglais, - Basic%20Management%20Analysis
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Analyse de la gestion - Niveau élémentaire
1, fiche 35, Français, Analyse%20de%20la%20gestion%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PE : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 35, Français, - Analyse%20de%20la%20gestion%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Les codes "ND", "NF" et "PA" ont été remplacés par "PE" en 1979. 2, fiche 35, Français, - Analyse%20de%20la%20gestion%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- public address 1, fiche 36, Anglais, public%20address
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The electronic amplification of announcements, music, etc., in public areas such as auditoriums or theatres in such a way that it can be easily heard by a large audience. 3, fiche 36, Anglais, - public%20address
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sonorisation
1, fiche 36, Français, sonorisation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens permettant d'assurer la diffusion de la parole et de la musique dans un espace important. 2, fiche 36, Français, - sonorisation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «PA» de l'anglais «public address» ne doit pas être employée. 2, fiche 36, Français, - sonorisation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- polyallomer
1, fiche 37, Anglais, polyallomer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 37, Anglais, PA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 37, Anglais, - polyallomer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- polyallomère
1, fiche 37, Français, polyallom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 37, Français, PA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 37, Français, - polyallom%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Non-ferrous Foundry Operation
1, fiche 38, Anglais, Non%2Dferrous%20Foundry%20Operation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
PA: trade specialty qualification code. 2, fiche 38, Anglais, - Non%2Dferrous%20Foundry%20Operation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Fonctionnement de fonderie pour métal non ferreux
1, fiche 38, Français, Fonctionnement%20de%20fonderie%20pour%20m%C3%A9tal%20non%20ferreux
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
PA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 38, Français, - Fonctionnement%20de%20fonderie%20pour%20m%C3%A9tal%20non%20ferreux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Physician assistant
1, fiche 39, Anglais, Physician%20assistant
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 39, Anglais, PA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
When a Medical Assistant reaches level 6 in its Military occupation (MOC), he becomes a physician assistant. 1, fiche 39, Anglais, - Physician%20assistant
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
710: Code from the MOC [Military Occupation Code] . 3, fiche 39, Anglais, - Physician%20assistant
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Adjoint au médecin
1, fiche 39, Français, Adjoint%20au%20m%C3%A9decin
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- Adj au méd 2, fiche 39, Français, Adj%20au%20m%C3%A9d
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lorsque un adjoint médical («Medical Assistant») atteint le niveau 6 dans son groupe professionnel, il devient adjoint au médecin («Physician Assistant»). 2, fiche 39, Français, - Adjoint%20au%20m%C3%A9decin
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
710 : Code du Groupe professionnel militaire pour militaires de rang. 2, fiche 39, Français, - Adjoint%20au%20m%C3%A9decin
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Public Relations
- Air Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Public Affairs
1, fiche 40, Anglais, Public%20Affairs
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 40, Anglais, PA
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- P Aff 1, fiche 40, Anglais, P%20Aff
ancienne désignation, correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 40, Anglais, - Public%20Affairs
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Public Affairs; PA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 40, Anglais, - Public%20Affairs
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Relations publiques
- Forces aériennes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Affaires publiques
1, fiche 40, Français, Affaires%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- AP 1, fiche 40, Français, AP
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 40, Français, - Affaires%20publiques
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Affaires publiques; AP : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 40, Français, - Affaires%20publiques
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
- Cartography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- airborne profile recorder
1, fiche 41, Anglais, airborne%20profile%20recorder
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- APR 2, fiche 41, Anglais, APR
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- aerial profile recorder 3, fiche 41, Anglais, aerial%20profile%20recorder
correct
- APR 4, fiche 41, Anglais, APR
correct
- A.P.R. 5, fiche 41, Anglais, A%2EP%2ER%2E
correct
- APR 4, fiche 41, Anglais, APR
- airborne terrain profiler 6, fiche 41, Anglais, airborne%20terrain%20profiler
correct
- aeroprofile recorder 7, fiche 41, Anglais, aeroprofile%20recorder
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[An instrument which] electronically determines a profile of the ground beneath the path of the aircraft in which it is carried. 8, fiche 41, Anglais, - airborne%20profile%20recorder
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
airborne terrain profiler; ATP: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 41, Anglais, - airborne%20profile%20recorder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Cartographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- enregistreur de profils aéroporté
1, fiche 41, Français, enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- profilographe aéroporté 2, fiche 41, Français, profilographe%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- PA 3, fiche 41, Français, PA
correct, nom masculin
- PA 3, fiche 41, Français, PA
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Appareil aéroporté qui permet au cours d'un vol, l'enregistrement continu d'un profil du terrain survolé (section du terrain par le plan vertical contenant la ligne de vol. 4, fiche 41, Français, - enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le profilographe aéroporté (PA) est un altimètre RADAR enregistreur à faisceau étroit qui détermine les profils topographiques pour la cartographie des régions éloignées. L'instrument comporte un émetteur d'impulsions de 3,2 cm qui alimente un radiateur parabolique installé sous l'aéronef. Cette antenne dirige la radiation à la verticale, vers le bas, et la hauteur de l'aéronef est mesurée par le chronométrage électronique de l'impulsion réfléchie. Les données altimétriques apparaissent sous la forme d'un graphique continu. Lorsque l'aéronef est maintenu à une hauteur constante au-dessus du niveau de la mer, selon la mesure de l'altimètre barométrique, l'enregistrement graphique correspond au profil du sol sous l'aéronef. 3, fiche 41, Français, - enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
enregistreur de profils aéroporté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 41, Français, - enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-06-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- program analysis
1, fiche 42, Anglais, program%20analysis
proposition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- programme analysis 2, fiche 42, Anglais, programme%20analysis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
PPB System. 3, fiche 42, Anglais, - program%20analysis
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- PA
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- analyse des programmes
1, fiche 42, Français, analyse%20des%20programmes
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- AP
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- personal assistant
1, fiche 43, Anglais, personal%20assistant
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 43, Anglais, PA
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
personal assistant; PA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 43, Anglais, - personal%20assistant
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- adjoint particulier
1, fiche 43, Français, adjoint%20particulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- AP 1, fiche 43, Français, AP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
adjoint particulier; AP : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 43, Français, - adjoint%20particulier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- put away
1, fiche 44, Anglais, put%20away
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- P.A. 2, fiche 44, Anglais, P%2EA%2E
correct
- PA 3, fiche 44, Anglais, PA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[To] return files, papers or cards to their normal storage place within cabinets, shelving, folders, etc. 2, fiche 44, Anglais, - put%20away
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
put away; PA: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 44, Anglais, - put%20away
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- à classer
1, fiche 44, Français, %C3%A0%20classer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- A.C. 2, fiche 44, Français, A%2EC%2E
correct
- AC 3, fiche 44, Français, AC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[A.C. : Abréviation] de l'expression «À CLASSER», qui sert à indiquer qu'il faut ranger un dossier, un document ou une carte à sa place propre dans le classeur, les rayonnages ou la chemise, etc. 2, fiche 44, Français, - %C3%A0%20classer
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
à classer; AC : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 44, Français, - %C3%A0%20classer
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- plate appearance
1, fiche 45, Anglais, plate%20appearance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 45, Anglais, PA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- time at bat 3, fiche 45, Anglais, time%20at%20bat
correct
- appearance at the plate 3, fiche 45, Anglais, appearance%20at%20the%20plate
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Plate Appearances (PA). The total number of plate appearances by opposing batters against the pitcher, including all at-bats, bases on balls allowed, batters hit by pitch and sacrifice flies allowed. 4, fiche 45, Anglais, - plate%20appearance
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
In baseball statistics, a player is credited with a plate appearance (denoted by PA) each time he completes a turn batting. A player completes a turn batting when he is declared out before reaching first base, or he reaches first base safely, or he hits a fair ball which causes a third out on another runner ... . 5, fiche 45, Anglais, - plate%20appearance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The only thing that does not count as a plate appearance is when the time at bat is interrupted by an inning ending, caught stealing or other event to prevent the completion of the plate appearance. 6, fiche 45, Anglais, - plate%20appearance
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
A box score is in balance (or proved) when the total of the team’s times at bat, bases on balls received, hit batters, sacrifice bunts, sacrifice flies and batters awarded first base because of interference or obstruction equals the total of that team’s runs, players left on base and the opposing team’s putouts. 3, fiche 45, Anglais, - plate%20appearance
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In common terminology, the term "at bat" is sometimes used to mean "plate appearance" (for example, "he fouled off the ball to keep the at bat alive"). The intent is usually clear from the context, although the term "official at bat" is sometimes used to explicitly refer to an at bat as distinguished from a plate appearance. 5, fiche 45, Anglais, - plate%20appearance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 45, La vedette principale, Français
- présence au bâton
1, fiche 45, Français, pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- apparition au bâton 1, fiche 45, Français, apparition%20au%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
- présence totale 2, fiche 45, Français, pr%C3%A9sence%20totale
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction. 3, fiche 45, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Un rapport de match est balancé ou validé lorsque le total des apparitions au bâton d'une équipe, les buts sur balles reçus, les frappeurs touchés par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que les avances au premier but par suite d'une interférence ou d'une obstruction égale le total des points marqués par cette équipe, le nombre de coureurs laissés sur les buts ainsi que le nombre de retraits effectués par l'équipe adverse. 3, fiche 45, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
On calcule donc le nombre de présences totales ainsi : (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstructions défensives + coups sacrifices + ballons sacrifices). 2, fiche 45, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- turno al bate
1, fiche 45, Espagnol, turno%20al%20bate
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- turno 2, fiche 45, Espagnol, turno
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- veces al bate
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- primary augmentation
1, fiche 46, Anglais, primary%20augmentation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 46, Anglais, PA
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- renfort primaire
1, fiche 46, Français, renfort%20primaire
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- RP 1, fiche 46, Français, RP
nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- alkaline phosphatase
1, fiche 47, Anglais, alkaline%20phosphatase
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- phosphomonoesterase 1, fiche 47, Anglais, phosphomonoesterase
correct
- ALP 1, fiche 47, Anglais, ALP
correct
- ALP 1, fiche 47, Anglais, ALP
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An enzyme of the hydrolase class that catalyzes the reaction orthophosphoric monoester + H2O [yields] alcohol + orthophosphate, with optimal activity at pH 9.5-10.5. 1, fiche 47, Anglais, - alkaline%20phosphatase
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- phosphatase alcaline
1, fiche 47, Français, phosphatase%20alcaline
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PhoA 2, fiche 47, Français, PhoA
correct, nom féminin
- PA 3, fiche 47, Français, PA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Une] des protéines qui forment un groupe d'enzymes similaires déterminés génétiquement. 3, fiche 47, Français, - phosphatase%20alcaline
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- fosfatasa alcalina
1, fiche 47, Espagnol, fosfatasa%20alcalina
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Enzima que se produce en los tejidos óseo y hepático y que contribuye principalmente al manejo de los fosfatos por los distintos órganos del cuerpo. 2, fiche 47, Espagnol, - fosfatasa%20alcalina
Fiche 48 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Administrative Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- memorandum of agreement
1, fiche 48, Anglais, memorandum%20of%20agreement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- MOA 1, fiche 48, Anglais, MOA
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A domestic arrangement between the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] and a department or agency, or departments or agencies, or combination thereof, of the Government of Canada, where financial resources are implicated. 1, fiche 48, Anglais, - memorandum%20of%20agreement
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit administratif
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- protocole d'accord
1, fiche 48, Français, protocole%20d%27accord
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 48, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Accord intérieur entre la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] et un ou plusieurs ministères ou organismes ou toute combinaison de ministères ou organismes du gouvernement fédéral prévoyant l'engagement de ressources financières. 1, fiche 48, Français, - protocole%20d%27accord
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rights and Freedoms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Annual Programme 1, fiche 49, Anglais, Annual%20Programme
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees]. 3, fiche 49, Anglais, - Annual%20Programme
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Annual Program
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droits et libertés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme annuel
1, fiche 49, Français, Programme%20annuel
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 49, Français, PA
nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Programa anual
1, fiche 49, Espagnol, Programa%20anual
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- PA 2, fiche 49, Espagnol, PA
nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Palestinian Authority 1, fiche 50, Anglais, Palestinian%20Authority
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Autorité palestinienne
1, fiche 50, Français, Autorit%C3%A9%20palestinienne
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Fire Detection
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- position analyzer
1, fiche 51, Anglais, position%20analyzer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 51, Anglais, PA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In the lightning locator system ... the central processor of incoming lightning flash data from the network of direction finder. 2, fiche 51, Anglais, - position%20analyzer
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[The position analyzer compares] detected flash data from the direction finder and triangulates, records, stores, and plots calculated flash locations for output to a remote display system. 2, fiche 51, Anglais, - position%20analyzer
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- position analyser
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Détection des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- analyseur de position
1, fiche 51, Français, analyseur%20de%20position
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de localisation de la foudre, unité centrale qui traite les données sur les éclairs provenant du réseau de l'analyseur de direction. 2, fiche 51, Français, - analyseur%20de%20position
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- learning program
1, fiche 52, Anglais, learning%20program
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- learner 2, fiche 52, Anglais, learner
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A program that alters itself based on its experience. 2, fiche 52, Anglais, - learning%20program
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Learning programs. These programs are designed to improve their performance as they go along. To do so they require "feedback" (i.e. they must be told when they make a mistake and when they get the right answer). 3, fiche 52, Anglais, - learning%20program
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Small prototypes of learning programs such as Perceptron, Percy, etc. will make possible larger learning systems. 2, fiche 52, Anglais, - learning%20program
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Compare to "knowledge acquisition system" and "learning system". 3, fiche 52, Anglais, - learning%20program
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programme d'apprentissage
1, fiche 52, Français, programme%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 52, Français, PA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
- programme expert bâti par apprentissage 2, fiche 52, Français, programme%20expert%20b%C3%A2ti%20par%20apprentissage
correct, nom masculin
- PA 2, fiche 52, Français, PA
correct
- PA 2, fiche 52, Français, PA
- appreneur 3, fiche 52, Français, appreneur
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Programme IA tel Perceptron et Percy, qui modélise les processus cognitifs de l'apprentissage chez l'homme, ou le modèle bispatial de Simon et Lea qui comprend un espace d'exemples et un espace de règles. 4, fiche 52, Français, - programme%20d%27apprentissage
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Certaines des règles engendrées par PA [programme expert bâti par apprentissage] sont logiquement lourdes et quelquefois simplifiables mais le programme ne possède pas les mécanismes de bon sens qui permettraient de les simplifier. 2, fiche 52, Français, - programme%20d%27apprentissage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- programa inteligente
1, fiche 52, Espagnol, programa%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- programa con capacidad de aprender 1, fiche 52, Espagnol, programa%20con%20capacidad%20de%20aprender
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Programa que tiene la capacidad de modificarse o alterarse a sí mismo efectuando cambios, basados en la experiencia del mismo programa, y en resultados desconocidos hasta que ciertas partes del programa han sido ejecutadas. 1, fiche 52, Espagnol, - programa%20inteligente
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- gun
1, fiche 53, Anglais, gun
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- artillery gun 2, fiche 53, Anglais, artillery%20gun
correct
- artillery piece 3, fiche 53, Anglais, artillery%20piece
correct, États-Unis
- piece of ordnance 3, fiche 53, Anglais, piece%20of%20ordnance
correct, États-Unis
- ordnance 3, fiche 53, Anglais, ordnance
correct, rare
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The equipment used by the artillery to fire shells. 4, fiche 53, Anglais, - gun
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In practice, guns have flat trajectories and usually fire in low angle whilst mortars fire in high angle. Howitzers have the ability to fire both in high and low angles. 4, fiche 53, Anglais, - gun
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
gun: this term must be written in capital letters when used in Canadian Forces documents as an order or as a procedural term. 5, fiche 53, Anglais, - gun
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pièce
1, fiche 53, Français, pi%C3%A8ce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pièce d'artillerie 2, fiche 53, Français, pi%C3%A8ce%20d%27artillerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Équipement utilisé par l'artillerie pour tirer des obus. 4, fiche 53, Français, - pi%C3%A8ce
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En pratique, les canons ont des trajectoires tendues et exécutent des tirs plongeants tandis que les mortiers exécutent des tirs verticaux. Les obusiers peuvent exécuter des tir plongeants et verticaux. 4, fiche 53, Français, - pi%C3%A8ce
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
pièce; pièce d'artillerie : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 53, Français, - pi%C3%A8ce
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
pièce d'artillerie : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure. 5, fiche 53, Français, - pi%C3%A8ce
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- pieza de artillería
1, fiche 53, Espagnol, pieza%20de%20artiller%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pascal
1, fiche 54, Anglais, pascal
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- Pa 2, fiche 54, Anglais, Pa
correct, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The SI unit of pressure and stress, is the pressure or stress of 1 newton per square meter. 3, fiche 54, Anglais, - pascal
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
One pound per square inch (psi) of pressure equals approximately 6,894.757 pascals (Pa), and 1 kilogram per square centimeter (kg/cm²) of pressure equals approximately 98,066.5 Pa, or 98.07 kilopascals (kPa). 4, fiche 54, Anglais, - pascal
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
pascal; Pa: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 54, Anglais, - pascal
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pascal
1, fiche 54, Français, pascal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- Pa 2, fiche 54, Français, Pa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Unité de contrainte et de pression SI; contrainte qui, agissant sur une surface plane de 1 m², exerce sur cette surface une force totale de 1 newton [...] 3, fiche 54, Français, - pascal
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
S'écrit «pascals» au pluriel. 4, fiche 54, Français, - pascal
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
pascal; Pa : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 54, Français, - pascal
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- pascal
1, fiche 54, Espagnol, pascal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- Pa 1, fiche 54, Espagnol, Pa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Presión o tensión de 1 newton por metro cuadrado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 54, Espagnol, - pascal
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pascal; Pa: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 54, Espagnol, - pascal
Fiche 55 - données d’organisme externe 2001-09-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- protactinium
1, fiche 55, Anglais, protactinium
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- Pa 2, fiche 55, Anglais, Pa
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- protoactinium 1, fiche 55, Anglais, protoactinium
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A shiny, gray, metallic radioactive element that is formed in nature by the loss of an alpha particle and a beta particle from uranium 235. Protactinium 231 disintegrates into actinium 227 and ultimately into lead 207 ... Symbol, Pa; valences, 4 and 5; tetragonal; atomic number, 91; atomic weight, 231. 3, fiche 55, Anglais, - protactinium
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- protactinium
1, fiche 55, Français, protactinium
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- Pa 2, fiche 55, Français, Pa
correct
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Élément radioactif faisant partie du groupe des actinides [...] formé dans la nature par la perte d'une particule alpha et d'une particule bêta de l'uranium 235. 3, fiche 55, Français, - protactinium
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Numéro atomique 91, nombre de masse 231. 3, fiche 55, Français, - protactinium
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- protactinio
1, fiche 55, Espagnol, protactinio
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- Pa 2, fiche 55, Espagnol, Pa
correct
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pendulous axis
1, fiche 56, Anglais, pendulous%20axis
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 56, Anglais, PA
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In pendulous devices, an axis through the mass center of the proof mass, perpendicular to and intersecting the output axis. The positive direction is defined from the output axis to the proof mass. 2, fiche 56, Anglais, - pendulous%20axis
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- axe du pendule
1, fiche 56, Français, axe%20du%20pendule
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- axe de la masse pendulaire 2, fiche 56, Français, axe%20de%20la%20masse%20pendulaire
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- personnel assigned
1, fiche 57, Anglais, personnel%20assigned
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 57, Anglais, PA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 57, La vedette principale, Français
- personnel affecté
1, fiche 57, Français, personnel%20affect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 57, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Personnel Administration and Payroll Accounting
1, fiche 58, Anglais, Personnel%20Administration%20and%20Payroll%20Accounting
Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 58, Anglais, PA
Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Corporate Administrative Systems (CAS). 2, fiche 58, Anglais, - Personnel%20Administration%20and%20Payroll%20Accounting
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Administration du personnel et calcul de paie
1, fiche 58, Français, Administration%20du%20personnel%20et%20calcul%20de%20paie
nom féminin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 58, Français, PA
Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Systèmes administratifs d'entreprise (SAE). 2, fiche 58, Français, - Administration%20du%20personnel%20et%20calcul%20de%20paie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- advance notice of arrival
1, fiche 59, Anglais, advance%20notice%20of%20arrival
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 59, Anglais, - advance%20notice%20of%20arrival
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 59, La vedette principale, Français
- préavis d'arrivée
1, fiche 59, Français, pr%C3%A9avis%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 59, Français, PA
correct
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 59, Français, - pr%C3%A9avis%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-06-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Planning and Analysis
1, fiche 60, Anglais, Planning%20and%20Analysis
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Customs and Trade Administration Branch. 2, fiche 60, Anglais, - Planning%20and%20Analysis
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- PA
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Planification et analyse
1, fiche 60, Français, Planification%20et%20analyse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Direction générale des douanes et de l'administration des politiques commerciales. 2, fiche 60, Français, - Planification%20et%20analyse
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- PA
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Public Affairs
1, fiche 61, Anglais, Public%20Affairs
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 61, Anglais, PA
correct, Canada
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Affaires publiques
1, fiche 61, Français, Affaires%20publiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, mai 1999. 1, fiche 61, Français, - Affaires%20publiques
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Government Positions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Production Assistant
1, fiche 62, Anglais, Production%20Assistant
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 62, Anglais, PA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Adjoint à la production
1, fiche 62, Français, Adjoint%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Adjointe à la production 1, fiche 62, Français, Adjointe%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, mai 1999. 1, fiche 62, Français, - Adjoint%20%C3%A0%20la%20production
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- public affairs program
1, fiche 63, Anglais, public%20affairs%20program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 63, Anglais, PA
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- public affairs programme 3, fiche 63, Anglais, public%20affairs%20programme
correct
- PA 2, fiche 63, Anglais, PA
correct
- PA 2, fiche 63, Anglais, PA
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Programs including talks, commentaries, discussions, speeches, editorials, political programs, documentaries, forums, panels, roundtables, and similar programs, primarily concerning local, national, and international public affairs. 2, fiche 63, Anglais, - public%20affairs%20program
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- émission d'affaires publiques
1, fiche 63, Français, %C3%A9mission%20d%27affaires%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Émission consacrée à l'analyse en profondeur des questions politiques, à la gestion de la chose publique et aux questions d'intérêt public. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9mission%20d%27affaires%20publiques
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-09-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Tactics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- forward patrol 1, fiche 64, Anglais, forward%20patrol
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tactique militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- patrouille avancée
1, fiche 64, Français, patrouille%20avanc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 64, Français, PA
nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cours de tactique, niveau intermédiaire. 1, fiche 64, Français, - patrouille%20avanc%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel de campagne, vol II, ennemi générique. 1, fiche 64, Français, - patrouille%20avanc%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Military (General)
- Recruiting of Personnel
- Education
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- academic potential 1, fiche 65, Anglais, academic%20potential
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Pédagogie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- potentiel académique
1, fiche 65, Français, potentiel%20acad%C3%A9mique
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 65, Français, PA
nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- potentiel scolaire 1, fiche 65, Français, potentiel%20scolaire
nom masculin
- PS 1, fiche 65, Français, PS
nom masculin
- PS 1, fiche 65, Français, PS
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- program administration
1, fiche 66, Anglais, program%20administration
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- PA
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- administration des programmes
1, fiche 66, Français, administration%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 2, fiche 66, Français, - administration%20des%20programmes
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- AP
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- adaptive processor
1, fiche 67, Anglais, adaptive%20processor
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 67, Anglais, AP
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 67, La vedette principale, Français
- processeur adaptatif
1, fiche 67, Français, processeur%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
processus adaptatif : processus réalisant des calculs sur un ensemble de données [...] mesurées ou présentées à partir d'une source physique [...] de sorte que le meilleur modèle paramétré de cette source soit produit. 2, fiche 67, Français, - processeur%20adaptatif
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Product Assurance
1, fiche 68, Anglais, Product%20Assurance
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 68, Anglais, PA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 68, La vedette principale, Français
- PA
1, fiche 68, Français, PA
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 68, Français, - PA
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Associate Professional Officer
1, fiche 69, Anglais, Associate%20Professional%20Officer
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- APO 1, fiche 69, Anglais, APO
correct, international
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 69, Anglais, - Associate%20Professional%20Officer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Cadre associé
1, fiche 69, Français, Cadre%20associ%C3%A9
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 69, Français, - Cadre%20associ%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Profesional Asociado
1, fiche 69, Espagnol, Profesional%20Asociado
correct, nom masculin et féminin, international
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- PA 1, fiche 69, Espagnol, PA
correct, international
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 69, Espagnol, - Profesional%20Asociado
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Presidents Association
1, fiche 70, Anglais, Presidents%20Association
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 70, Anglais, PA
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Presidents Professional Association 1, fiche 70, Anglais, Presidents%20Professional%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Presidents Association
1, fiche 70, Français, Presidents%20Association
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 70, Français, PA
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Presidents Professional Association 1, fiche 70, Français, Presidents%20Professional%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Parents Anonymous
1, fiche 71, Anglais, Parents%20Anonymous
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 71, Anglais, PA
correct, États-Unis
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Mothers Anonymous 1, fiche 71, Anglais, Mothers%20Anonymous
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
International organization dedicated to the prevention and treatment of child abuse 1, fiche 71, Anglais, - Parents%20Anonymous
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Parents Anonymous
1, fiche 71, Français, Parents%20Anonymous
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 71, Français, PA
correct, États-Unis
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Mothers Anonymous 1, fiche 71, Français, Mothers%20Anonymous
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-03-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Participants' Assembly
1, fiche 72, Anglais, Participants%27%20Assembly
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 72, Anglais, PA
correct, international
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Assemblée des participants
1, fiche 72, Français, Assembl%C3%A9e%20des%20participants
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Français
- AP 2, fiche 72, Français, AP
correct, international
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fonds pour l'environnement mondial 1, fiche 72, Français, - Assembl%C3%A9e%20des%20participants
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-10-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- post-assessing
1, fiche 73, Anglais, post%2Dassessing
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 73, Anglais, PA
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- post assessing
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- postcotisation
1, fiche 73, Français, postcotisation
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- PC 1, fiche 73, Français, PC
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- mesure de postcotisation 2, fiche 73, Français, mesure%20de%20postcotisation
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Para-Amps
1, fiche 74, Anglais, Para%2DAmps
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 74, Anglais, PA
correct, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Individuals who are physically handicapped and gay. Provides disabled individuals with the opportunity to locate new friends and activities through a pen pal program. 1, fiche 74, Anglais, - Para%2DAmps
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Para-Amps
1, fiche 74, Français, Para%2DAmps
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 74, Français, PA
correct, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- problem analysis
1, fiche 75, Anglais, problem%20analysis
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 75, Anglais, PA
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 75, La vedette principale, Français
- analyse de problème
1, fiche 75, Français, analyse%20de%20probl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- AP 2, fiche 75, Français, AP
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- analyse des problèmes 2, fiche 75, Français, analyse%20des%20probl%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Etude systématique des problèmes qui se posent à une organisation en vue de leur résolution. 3, fiche 75, Français, - analyse%20de%20probl%C3%A8me
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-05-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Applications of Automation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- programmable automation
1, fiche 76, Anglais, programmable%20automation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 76, Anglais, PA
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Automatisation et applications
Fiche 76, La vedette principale, Français
- automatisation programmable
1, fiche 76, Français, automatisation%20programmable
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1989-12-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Picture Aider
1, fiche 77, Anglais, Picture%20Aider
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- PA 1, fiche 77, Anglais, PA
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Picture Aider
1, fiche 77, Français, Picture%20Aider
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
- PA 1, fiche 77, Français, PA
correct
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Les modifieurs des PPs [Picture Production], donc l'équivalent des adjectifs. 1, fiche 77, Français, - Picture%20Aider
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Containers
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- container with corner fittings for handling 1, fiche 78, Anglais, container%20with%20corner%20fittings%20for%20handling
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- porteur aménagé 1, fiche 78, Français, porteur%20am%C3%A9nag%C3%A9
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
conteneur à PA -- ou conteneur à porteur aménagé; abrév. cour. 1, fiche 78, Français, - porteur%20am%C3%A9nag%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- position approximate 1, fiche 79, Anglais, position%20approximate
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 79, La vedette principale, Français
- position approchée
1, fiche 79, Français, position%20approch%C3%A9e
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- passenger address
1, fiche 80, Anglais, passenger%20address
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 80, Anglais, PA
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Passenger address and entertainment. That portion of the system used to address and entertain the passengers. 1, fiche 80, Anglais, - passenger%20address
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sonorisation de la cabine 1, fiche 80, Français, sonorisation%20de%20la%20cabine
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Sonorisation de la cabine, information et distraction des passagers. Partie du système permettant de s'adresser aux passagers et de les distraire. 1, fiche 80, Français, - sonorisation%20de%20la%20cabine
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1980-08-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- power amplifier
1, fiche 81, Anglais, power%20amplifier
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The UHF transceiver can be separated into two parts: the rear section which contains the power supplies and the broadband power amplifier, and the front section .... 1, fiche 81, Anglais, - power%20amplifier
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- amplificateur de puissance
1, fiche 81, Français, amplificateur%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- amplificateur de sonorisation 3, fiche 81, Français, amplificateur%20de%20sonorisation
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :