TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PADIS [2 fiches]

Fiche 1 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

[The Poison & Drug Information Service offers various services, including:] emergency advice about poisonings, drug information for healthcare providers, medication advice for the general public and poison education and prevention.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The Pan African Development Information System (PADIS) is a co-operative regional development information system created in January 1980 under the aegis of the United Nations Economic Commission for Africa (ECA) in Addis, Ababa, Ethiopia. The overall objective of PADIS is the promotion of development information management in the Africa region. Central to this objective is the operation of a regional information system in Africa which will serve as a conduit for information and data for development, centered around national, subregional and regional networks to which all members will voluntarily contribute information and share their information management techniques.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :