TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAFN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Botany
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pembroke Area Field Naturalists
1, fiche 1, Anglais, Pembroke%20Area%20Field%20Naturalists
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PAFN 2, fiche 1, Anglais, PAFN
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Pembroke, Ontario. 1, fiche 1, Anglais, - Pembroke%20Area%20Field%20Naturalists
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Field Naturalists of Pembroke Area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Botanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Pembroke Area Field Naturalists
1, fiche 1, Français, Pembroke%20Area%20Field%20Naturalists
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAFN 2, fiche 1, Français, PAFN
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Pembroke (Ontario). 1, fiche 1, Français, - Pembroke%20Area%20Field%20Naturalists
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Naturalistes de terrain de la région de Pembroke
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Forestry Action Plans
1, fiche 2, Anglais, National%20Forestry%20Action%20Plans
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NFAPs 1, fiche 2, Anglais, NFAPs
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FAO/TFAP. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Forestry%20Action%20Plans
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan d'action forestier national
1, fiche 2, Français, Plan%20d%27action%20forestier%20national
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAFN 1, fiche 2, Français, PAFN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Plan de acción forestal nacional
1, fiche 2, Espagnol, Plan%20de%20acci%C3%B3n%20forestal%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PAFN 1, fiche 2, Espagnol, PAFN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


