TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAGE DISPLAY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video page
1, fiche 1, Anglais, video%20page
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- screen page 1, fiche 1, Anglais, screen%20page
correct
- screen video page 2, fiche 1, Anglais, screen%20video%20page
correct
- screen display 3, fiche 1, Anglais, screen%20display
correct
- page screen 4, fiche 1, Anglais, page%20screen
- page display 4, fiche 1, Anglais, page%20display
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quantity of the electronic document which can be displayed at any one time on the screen of the VDT. 2, fiche 1, Anglais, - video%20page
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- screenful
- screenful page
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- page-écran
1, fiche 1, Français, page%2D%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- page écran 2, fiche 1, Français, page%20%C3%A9cran
correct, nom féminin
- page d'écran 3, fiche 1, Français, page%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- contenu d'écran 2, fiche 1, Français, contenu%20d%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
- écran complet 4, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20complet
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composition d'objets pédagogiques présentée à l'élève sous une forme (positionnement, format, etc.) qui en assure la lisibilité. 5, fiche 1, Français, - page%2D%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme se présente à l'apprenant comme une succession de pages-écran. Ces pages sont fondamentalement de trois types : [...] page-théorie : présentation de la matière à apprendre [...]; [...] page-test : questions posées à l'apprenant [...]; [...] page-réponse [...] 6, fiche 1, Français, - page%2D%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une page-écran peut comprendre une zone de présentation de l'information, une zone de saisie, une zone de dialogue, une ligne de statut et une zone de menu. 7, fiche 1, Français, - page%2D%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Un langage auteur [...] permet de réaliser facilement des pages-écrans, des graphiques et des manipulations de pages et de graphiques. 8, fiche 1, Français, - page%2D%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Le système PLATO [...] propose des pages-écran que l'auteur remplit selon un scénario préétabli. 6, fiche 1, Français, - page%2D%C3%A9cran
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- page écran
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


