TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAGELLUS BOGARAVEO [1 fiche]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Sparidae.

OBS

red seabream: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • black spot sea bream
  • blackspot sea bream

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Sparidae.

OBS

dorade rose : terme normalisé par l'OQLF.

OBS

pageot rose : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

dorade commune : terme uniformisé par l'Union européenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :