TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAGING SYSTEM [4 fiches]

Fiche 1 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

paging: a procedure for moving a standardized unit of information between main storage and auxiliary storage.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Système de gestion des échanges entre deux niveaux de mémoire, l'un virtuel, l'autre réel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Paging Systems
DEF

"paging system": A system which gives an indication to a particular individual that he is wanted at the telephone, ... by producing an audible signal in a radio receiver carried in the individual's pocket.

OBS

The term "paging" has been officialized by Bell Canada.

OBS

Compare with "tele-call" (in French: "télé-appel").

OBS

one-way messaging: Computerworld, 940328.

Terme(s)-clé(s)
  • radio paging

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Téléavertisseurs
DEF

«radiomessagerie»; «système de recherche de personnes» : Dispositif d'appel comprenant un poste émetteur et une série de récepteurs de poche qui permet soit de transmettre un message soit de mettre en communication des personnes d'un même service ou d'une même entreprise, où qu'elles se trouvent à l'intérieur d'un certain périmètre.

DEF

«radiomessagerie unilatérale» : Service de radiocommunication destiné à la transmission de messages vers un terminal mobile ou éventuellement un groupe de terminaux mobiles. Chaque message comporte l'adresse de la station mobile destinatrice ou du groupe de stations, suivie éventuellement de données numériques ou alphanumériques.

DEF

«radiorecherche de personne» : Recherche de personne par voie radioélectrique utilisant un système d'appel sélectif unilatéral sans transmission de parole à l'intention des usagers qui disposent du récepteur approprié.

OBS

«radiomessagerie» : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

«radiomessagerie unilatérale» : PTT (France).

OBS

«recherche de personnes» : terme uniformisé par Bell Canada.

OBS

«système de recherche de personnes» : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

Ces termes ont été retenus par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • bip
  • téléappel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1978-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paging Systems
OBS

Definition given by the translator: "Limited range radiocommunication system providing a means of contacting individuals who may not be accessible by telephone or other means".

Français

Domaine(s)
  • Téléavertisseurs

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Intercoms
  • Paging Systems
OBS

individual --. Special [telephone signaling] systems which give an indication that a particular individual is wanted include code calling systems, loudspeaker paging systems, and radio paging systems.

Français

Domaine(s)
  • Interphones
  • Téléavertisseurs
OBS

appareils à boucles d'induction utilisés pour la recherche de personnes ou pour les interprétations simultanées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :