TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAGO DISPONIBILIDAD [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on call premium
1, fiche 1, Anglais, on%20call%20premium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stand-by pay 1, fiche 1, Anglais, stand%2Dby%20pay
correct
- standby pay 2, fiche 1, Anglais, standby%20pay
correct
- stand-by payment 1, fiche 1, Anglais, stand%2Dby%20payment
correct
- standby payment 3, fiche 1, Anglais, standby%20payment
correct
- stand-by duty pay 1, fiche 1, Anglais, stand%2Dby%20duty%20pay
correct
- standby duty pay 4, fiche 1, Anglais, standby%20duty%20pay
correct
- availability premium 1, fiche 1, Anglais, availability%20premium
correct
- availability pay 1, fiche 1, Anglais, availability%20pay
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where the employer requires an employee to be available on standby during off-duty hours, an employee shall be entitled to a standby payment ... 5, fiche 1, Anglais, - on%20call%20premium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indemnité de disponibilité
1, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prime de disponibilité 2, fiche 1, Français, prime%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- rémunération pour disponibilité 3, fiche 1, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- salaire de disponibilité 4, fiche 1, Français, salaire%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, nom masculin
- rémunération de disponibilité 4, fiche 1, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme versée à un employé qui est tenu de rester à la disposition de son employeur en vue d'un travail éventuel. 5, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20disponibilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- complemento de disponibilidad horaria
1, fiche 1, Espagnol, complemento%20de%20disponibilidad%20horaria
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pago por disponibilidad 2, fiche 1, Espagnol, pago%20por%20disponibilidad
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Complemento salarial asignado a un trabajador que, por razón de su puesto de trabajo, debe estar disponible o alterar su horario de trabajo. 3, fiche 1, Espagnol, - complemento%20de%20disponibilidad%20horaria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


